Nana Mizuki - STAND - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mizuki - STAND




STAND
STAND
あの頃の 君は いつも
In those days, you always
僕の味方だったね
Were on my side
倒れかけた時でも
Even when I was about to collapse
夢を 語らせたよね
You let me talk about my dreams
静かに 時を過ごして
We spent our time quietly
君は 微笑んだから
You smiled because
いつまでも 続かないと
It wouldn't last forever
忘れる様な 日々
Days that we'll forget
全部 受け止め
Accepting it all
続けて行くことなど
Continuing on was something
お互い できないと
That neither of us could do
気付けば ぎこちなく なるよね
Before I knew it, things became awkward
恋人達は いつの日か
Lovers, one day
離ればなれに なるなんて
Will grow apart
疑うことも しないで
Without even suspecting it
見つめ合って うなずいてた
We looked at each other and nodded
今頃 君のそばには
By now, there's someone next to you
知らない 誰かがいて
A stranger to me
寄り添うように 二人で
The two of you, side by side
歩いているんだよね
Are walking along, aren't you?
新しい道を 見つけて
I wonder if I, too,
僕も 歩けるのかな
Can find a new path
今は まだ 進めなくて
For now, I can't move forward
空白の様な 日々
Blank, empty days
おくびょうに なって
Becoming a coward
迷ってばかり いると
Always hesitating
君には 追いつけず
I won't be able to catch up to you
離れた意味は なくなるよね
And the meaning of distance will disappear
素敵な 想いやりとかで
With wonderful consideration
やがて 二人に 忍び寄る
Before we knew it, the two of us
不安と 哀しみの 影を
Were being crept up on by shadows
打ち消せたなら よかったね
Of unease and sorrow
恋人達は いつまでも
Lovers thought they
歩いて行けると 思った
Could walk on forever
ふざけて そして じゃれあって
Joking around, teasing each other
手を つないでた
Holding hands
戻ることは できなくて
There's no going back
経験だけが 残ること
Only experience remains
知らずに はしゃいでいた頃
In those days when we were blissfully unaware
僕だけが 懐かしく 思う
Only I feel nostalgic
君のそばに いられずに
Unable to be by your side





Writer(s): 矢吹 俊郎, 矢吹 俊郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.