Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STARTING NOW!
STARTING NOW!
例えば、1つだけ
Zum
Beispiel,
wenn
nur
ein
einziger
願いが叶うなら
(1,
2,
3,
Go!)
Wunsch
in
Erfüllung
ginge
(1,
2,
3,
Go!)
世界中巻き込んで
Möchte
ich
eine
Liebe
erleben,
die
die
ganze
Welt
mitreißt
笑える恋がしたい
(Get
ready
for
a
happy
time)
Und
uns
zum
Lachen
bringt
(Get
ready
for
a
happy
time)
年表なんて空欄だらけ
Die
Zeittafel
ist
voller
Leerstellen
普遍をぶち破れ!(Now's
your
chance)
Durchbrich
die
Norm!
(Now's
your
chance)
STARTING
NOW!
STARTING
NOW!!
STARTING
NOW!
STARTING
NOW!!
開拓の声明
Die
Erklärung
des
Aufbruchs
STARTING
NOW!
STARTING
NOW!!
STARTING
NOW!
STARTING
NOW!!
気付いているでしょ?
Du
merkst
es
doch,
oder?
全力を知った者だけ
触れられる夢がある
Es
gibt
einen
Traum,
den
nur
jene
berühren
können,
die
ihre
volle
Kraft
kennengelernt
haben
例えば、1つだけ
Zum
Beispiel,
wenn
es
nur
ein
Einziges
gäbe,
誇れるものがあれば
Worauf
ich
stolz
sein
könnte,
世界中覆うほどの
Selbst
Tränen,
die
die
ganze
Welt
bedecken
könnten,
涙も拭えるはず
(Stand
up
to
the
victory)
Könnte
ich
sicherlich
abwischen
(Stand
up
to
the
victory)
成功への確率
いくら見積もっても
Die
Erfolgswahrscheinlichkeit,
egal
wie
hoch
du
sie
einschätzt,
空論じゃ意味がない
(Give
it
a
shot)
Ist
bedeutungslos,
wenn
es
nur
Theorie
bleibt
(Give
it
a
shot)
JUMPING
UP!
JUMPING
UP!!
JUMPING
UP!
JUMPING
UP!!
イチかバチかでも
Auch
wenn
es
alles
oder
nichts
ist
JUMPING
UP!
JUMPING
UP!!
JUMPING
UP!
JUMPING
UP!!
情熱は裏切らない
Leidenschaft
verrät
dich
nicht
食い縛った痛みの分だけ
未来は生まれ変わる
Im
Maße
des
Schmerzes,
den
du
durchgebissen
hast,
wird
die
Zukunft
neu
geboren
神様の試練も
野次馬な喧騒も
Weder
für
Gottes
Prüfungen
noch
für
den
Lärm
der
Schaulustigen
躱すヒマはない
Habe
ich
Zeit
auszuweichen
真っ向勝負なら
喜んでお相手しましょう
Wenn
es
ein
direkter
Kampf
ist,
nehme
ich
die
Herausforderung
gerne
an
かかってきなさい!!
Komm
nur
her!!
STARTING
NOW!
STARTING
NOW!!
STARTING
NOW!
STARTING
NOW!!
開拓の声明
Die
Erklärung
des
Aufbruchs
STARTING
NOW!
STARTING
NOW!!
STARTING
NOW!
STARTING
NOW!!
身体中感じて
Spür
es
in
deinem
ganzen
Körper
自分を信じた者だけ
手に出来る夢がある
Es
gibt
einen
Traum,
den
nur
jene
verwirklichen
können,
die
an
sich
selbst
geglaubt
haben
JUMPING
UP!
JUMPING
UP!!
JUMPING
UP!
JUMPING
UP!!
JUMPING
UP!
JUMPING
UP!!
JUMPING
UP!
JUMPING
UP!!
明日を創り出せるのは
誰でもない、僕らだ
Diejenigen,
die
das
Morgen
erschaffen
können,
sind
niemand
anderes
als
wir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 水樹 奈々, 藤田 卓也, 水樹 奈々, 藤田 卓也
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.