Paroles et traduction Nana Mizuki - TRANSMIGRATION 2007
TRANSMIGRATION 2007
TRANSMIGRATION 2007
あなたの腕
熱い吐息
Your
arms,
hot
breath
「I
love
you」私だけのために
"I
love
you"
Only
for
me
何故でしょう'愛'故に落ちてゆく奈落
Why
is
it
that
because
of
'love'
I
would
fall
into
the
abyss?
少女の頃見た映画の中では
In
the
movie
I
saw
when
I
was
a
girl,
ひとりの美しい堕天使が
There
was
a
beautiful
fallen
angel,
許されぬ愛の泉にふれて
Who
touched
the
fountain
of
forbidden
love
罪を重ね命かけた
And
piled
up
sin
and
risked
her
life.
時は流れて大人になった
Time
passed
and
I
became
an
adult,
私はきっと
私のすべてを
I
will
surely,
all
of
me,
あの天使のように...
Like
the
angel...
出会えた瞬間-toki-
At
the
moment
I
met
you
- time
-
白い閃光-hikari-
White
flash
- light
-
イナズマがココロ切り裂いてく
The
lightning
bolts
tear
through
my
heart
芽生えた深い記憶
何度も抱き合ったと信じた
A
deep
memory
sprouted,
I
believe
that
we
have
met
many
times
何故でしょう'愛'他に何も見えなくて
Why
is
it
that
because
of
'love'
I
can't
see
anything
else?
信じられる者
裏切られる者
Believers,
betrayed,
見えない糸で惹き合いながら
Attracted
by
an
invisible
thread
許されぬ愛の泉にふれた
Touched
the
fountain
of
forbidden
love
罪をそっと償うように
Trying
to
gently
atone
for
my
sins
生まれ変わってここにいたいと
I
want
to
be
born
again
and
stay
here
私はきっと
遠い昔から
From
long
ago,
I
have
surely
望んでここにいる
Wished
to
be
here
疼きだした白い背中
The
white
back
that
started
to
ache,
奪われた羽根
赤い血潮が
The
wings
that
were
taken,
the
red
blood
芽生えた深い記憶
覗いた窓
映る面影
A
deep
memory
sprouted,
a
window
looked
into,
a
reflected
image
何故でしょう'愛'まるであの天使のよう
Why
is
it
that
'love'
is
just
like
the
angel?
思い出した深い記憶
I
remember
the
deep
memory,
空を舞う羽根失った過去
The
past
of
losing
your
wings
while
dancing
in
the
sky
愛した人はあなた
The
person
I
loved
was
you
結ばれぬままここまで来たよ
I
came
this
far
without
being
tied
あなたの胸
熱い吐息
Your
chest,
hot
breath
今度こそ私だけのため
This
time,
for
me
alone
もう一度'愛'故に落ちてゆく奈落
Once
again,
because
of
'love',
I
will
fall
into
the
abyss
★ The
Ivan制作
★ Produced
by
The
Ivan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 奥井 雅美, 矢吹 俊郎, 奥井 雅美, 矢吹 俊郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.