Nana Mizuki - TRANSMIGRATION 2007 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mizuki - TRANSMIGRATION 2007




TRANSMIGRATION 2007
TRANSMIGRATION 2007
あなたの腕 熱い吐息
Your arms, hot breath
「I love you」私だけのために
"I love you" Only for me
何故でしょう'愛'故に落ちてゆく奈落
Why is it that because of 'love' I would fall into the abyss?
少女の頃見た映画の中では
In the movie I saw when I was a girl,
ひとりの美しい堕天使が
There was a beautiful fallen angel,
許されぬ愛の泉にふれて
Who touched the fountain of forbidden love
罪を重ね命かけた
And piled up sin and risked her life.
時は流れて大人になった
Time passed and I became an adult,
私はきっと 私のすべてを
I will surely, all of me,
あの天使のように...
Like the angel...
出会えた瞬間-toki-
At the moment I met you - time -
白い閃光-hikari-
White flash - light -
イナズマがココロ切り裂いてく
The lightning bolts tear through my heart
芽生えた深い記憶 何度も抱き合ったと信じた
A deep memory sprouted, I believe that we have met many times
何故でしょう'愛'他に何も見えなくて
Why is it that because of 'love' I can't see anything else?
信じられる者 裏切られる者
Believers, betrayed,
見えない糸で惹き合いながら
Attracted by an invisible thread
許されぬ愛の泉にふれた
Touched the fountain of forbidden love
罪をそっと償うように
Trying to gently atone for my sins
生まれ変わってここにいたいと
I want to be born again and stay here
私はきっと 遠い昔から
From long ago, I have surely
望んでここにいる
Wished to be here
疼きだした白い背中
The white back that started to ache,
奪われた羽根 赤い血潮が
The wings that were taken, the red blood
芽生えた深い記憶 覗いた窓 映る面影
A deep memory sprouted, a window looked into, a reflected image
何故でしょう'愛'まるであの天使のよう
Why is it that 'love' is just like the angel?
思い出した深い記憶
I remember the deep memory,
空を舞う羽根失った過去
The past of losing your wings while dancing in the sky
愛した人はあなた
The person I loved was you
結ばれぬままここまで来たよ
I came this far without being tied
あなたの胸 熱い吐息
Your chest, hot breath
今度こそ私だけのため
This time, for me alone
もう一度'愛'故に落ちてゆく奈落
Once again, because of 'love', I will fall into the abyss
The Ivan制作
Produced by The Ivan
END
END
END
END





Writer(s): 奥井 雅美, 矢吹 俊郎, 奥井 雅美, 矢吹 俊郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.