Nana Mizuki - The place of happiness - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mizuki - The place of happiness




The place of happiness
The place of happiness
きみを見つめてる どんな暗闇でも
I gaze upon you no matter how dark it is
きみを守りたい すべての悲しみから
I want to protect you from all sadness
胸が泣く日は 涙をぜんぶ ぬぐってあげる
When your heart weeps I will wipe away all your tears
夢に迷えば 心の奥 照らしてあげる
If you get lost in your dreams I will illuminate the depths of your heart
風の中で 胸の中で 愛のエリア広げていこう
In the wind, within our hearts, let's expand the realm of love
きみを見つめてる どんな暗闇でも
I gaze upon you no matter how dark it is
きみを守りたい すべての悲しみから
I want to protect you from all sadness
人は孤独を 独りきりで抱えてるから
People carry their loneliness all alone
だから誰かと 解り合っていたいと思う
That's why we want to be understood by someone
深い夜も 雨の朝も そのぬくもり感じていたい
I want to feel that warmth in the depth of the night and in the rainy morning
果てはどこにある きみと探しに行く
Where is the end? You and I will go find it
果てはどこにある しあわせの咲く場所は...
Where is the end? The place where happiness blooms...
夢のつぼみが 枯れないように
So that the bud of our dreams doesn't wither
なんどでも 抱きしめて
Please hold me again and again
迷いながら おびえながら 信じながら 叶う日まで
Through hesitation, fear, and belief, until our wishes are fulfilled
きみを見つめてる どんな暗闇でも
I gaze upon you no matter how dark it is
きみを守りたい すべての悲しみから
I want to protect you from all sadness
果てはどこにある きみと探しに行く
Where is the end? You and I will go find it
果てはどこにある しあわせの咲く場所は...
Where is the end? The place where happiness blooms...





Writer(s): 住吉 中, 村野 直球, 住吉 中, 村野 直球


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.