Nana Mizuki - UNCHAIN∞WORLD - traduction des paroles en allemand

UNCHAIN∞WORLD - Nana Mizukitraduction en allemand




UNCHAIN∞WORLD
ENTFESSLE∞WELT
星が空へと 変わる 瞬間
Der Moment, in dem Sterne zu Himmel werden
鳥がはばたく 意味を 知った
Ich erfuhr die Bedeutung des Flügelschlags eines Vogels
千切れ舞う 羽根は ほら 生の証
Sieh, die zerzausten, tanzenden Federn sind der Beweis des Lebens
カーマイン色の 夜明けに
In der karminroten Morgendämmerung
誇り高く 飛べ Blue bird
Fliege stolz, blauer Vogel
「風の始まりを 探しに行こう...
"Lass uns den Anfang des Windes suchen gehen..."
絶え間なく 溢れ出す 波動
Unaufhörlich überfließende Wellen
天と地の ハザマで Cry′n
Zwischen Himmel und Erde weinend (Cry'n)
さあ 始めようか?
Na, sollen wir anfangen?
滾らせよ Passion
Entfache die Leidenschaft (Passion)
世界は 魂のボルテージ
Die Welt ist die Spannung der Seele
僕らは 一つになれる
Wir können eins werden
Unchain Hearts
Entfessle die Herzen (Unchain Hearts)
覚醒 Illusion
Erwachende Illusion
一番の 時を翔よう
Lass uns durch die beste Zeit fliegen
ねぇ 聴こえて きませんか?
He, hörst du es denn nicht?
無限の 夢に憂う 翼の疾走
Der rasende Flug der Flügel, die um einen unendlichen Traum trauern
愛の Answer
Die Antwort der Liebe (Answer)
戦慄は 狂おしき 旋律(メロディー)
Das Schaudern ist eine wahnsinnige Melodie
鼓動で 終焉(フィーネ)飾る アリア
Eine Arie, die mit dem Herzschlag das Ende (Finale) schmückt
加速してく 輪舞(リズム)に
Im sich beschleunigenden Reigen (Rhythmus)
火花の 即興曲(セッション)
Eine funken sprühende Improvisation (Session)
解放せよ 魂の Song
Befreie das Lied der Seele (Song)
「優しい声だけじゃ 君は救えない...
"Mit einer sanften Stimme allein kann ich dich nicht retten..."
そう 爆ぜろ 聖なる 烈火
So explodiere, heiliges, loderndes Feuer
崩壊寸前 ギリな Pain
Ein Schmerz (Pain), kurz vor dem Zusammenbruch, am Limit
さあ すべて超えて
Komm, überwinde alles
迸る Caution
Hervorbrechende Vorsicht (Caution)
この手を 離さないで
Lass meine Hand nicht los
心の 在処(ありか)は ドコか?
Wo ist der Ort (arika) des Herzens?
Tell me... Gods
Sag es mir... Götter (Gods)
縛られは しない
Wir lassen uns nicht fesseln
僕らの 作る未来
Die Zukunft, die wir erschaffen
もう 迷う事はない...
Ich werde nicht mehr zögern...
守るべきものが あるんだ
Es gibt etwas, das ich beschützen muss
もう 逃げない
Ich werde nicht mehr davonlaufen
僕を信じて...
Glaube an mich...
泪を拭いて... もう一度... 上を向こう
Wisch deine Tränen ab... Noch einmal... Lass uns nach oben schauen
正義が わかるはずだよ
Du wirst die Gerechtigkeit verstehen
Unchain World
Entfessle die Welt (Unchain World)
滾らせよ Passion
Entfache die Leidenschaft (Passion)
世界は 魂のボルテージ
Die Welt ist die Spannung der Seele
二人で 一つに なろう
Lass uns beide eins werden
Unchain Hearts
Entfessle die Herzen (Unchain Hearts)
覚醒 Illusion
Erwachende Illusion
一番の 時を翔よう
Lass uns durch die beste Zeit fliegen
ねぇ ほら 陽が昇るよ...
He, sieh nur, die Sonne geht auf...
勇気にこそ 自由が あるはずなんだ
Gerade im Mut muss die Freiheit liegen
この ドアの先へ...
Jenseits dieser Tür...





Writer(s): Hibiki, Shang Song Fan Kang (elements Garden), hibiki, 上松 範康(elements garden)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.