Nana Mizuki - Vitalization - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mizuki - Vitalization




Vitalization
Vitalization
お願い 聴かせて
Darling, please let me hear it
僕は ここにいるから
I'm right here with you
生まれたままの 感情を
Your raw, unadulterated emotions
隠さないで
Don't hide them
惹かれ合う 音色に
To the melody that draws us together
理由なんて いらない
We don't need a reason
熱き 想い
Our fiery passion
天を 貫け
Will pierce the heavens
True song
True song
いつからだろう? 呼吸するように
When did it start? Breathing like it's second nature
どうしてだろう? 君を求める
Why is it? I yearn for you
壊れた
My broken heart
疼き出す 叫び出す
Aches, then cries out
Start it up!
Start it up!
溢れ過ぎた 情報(ノイズ)は いつも
The excessive noise always
真実(リアル)を 遠ざけ 嘲笑う
Keeps the real thing away, mocks it
望む程に
The more I desire
すり抜ける
The light slips away
眩しすぎて...
Too blinding...
Virtual(やすらぎ) 守る為に
To protect my virtual peace
孤独 選ぶより
Rather than choosing loneliness,
一人では 知ることのない
Feeling the warmth of your hand
手の温もり 感じたいから
Is something I could never learn on my own
君だけに 捧ぐ
I dedicate to you alone
愛(いのち)の 旋律
The melody of my life
美しい 虹を描く
It paints a beautiful rainbow
永久への 序章
The prologue to eternity
この胸の 誓いは
The oath in my heart
誰にも 奪えない
No one can take it away
飛び立とう 声を重ねて
Let's take flight, our voices entwined
空が 待っているから
The sky is waiting for us
あと どれくらい 未来(あした) 数えて
Counting how much longer till tomorrow
あと どれくらい 枯らせば
Counting how many more tears to shed
僕は 僕で いられるの?
Can I still be myself?
教えて How to fly
Teach me how to fly
言葉より 確かな 歌(あい)で
With a song more honest than words
不協和音(まよい)を 打ち砕いていく
We'll shatter the disharmony
束ねた 気持ちに
To our united hearts
嘘は つきたくないから
I won't lie, because
こんなにも 震えてる
I'm trembling so much
君に 触れたくて
I want to touch you
もう 閉じ込めたくない
I don't want to hold back anymore
どんな時も 響き合いたい
I want to resonate with you always
何も 恐くない
I'm not afraid of anything
君と 二人なら
Not with you by my side
捻れた 時間さえも
Even twisted time
奇跡に 変える
We'll turn into a miracle
その 笑顔だけは
I'll never let go of that smile
決して 離さないよ
I promise
信じて 繋がる 鼓動
Our connected heartbeats
まだ見ぬ 世界へと
Will take us to a world yet unseen
さあ、行こう
Come on, let's go
寂しさは 優しさへ
Loneliness turns into kindness
傷痕は
Scars are
強い (強い)
Strong (strong)
(絆)
Bonds (bonds)
結ぶ (結ぶ)
Unite (unite)
証になる
They become proof
君だけに 捧ぐ
I dedicate to you alone
愛(いのち)の 旋律
The melody of my life
美しい 虹を描く
It paints a beautiful rainbow
永久への 序章
The prologue to eternity
この胸の 希望(うた)に
My heart's desire
終わりはない
Will never end
飛び立とう 声を重ねて
Let's take flight, our voices entwined
空が 待っているから
The sky is waiting for us
今、すべてを 解き放とう
Now, let's let it all go





Writer(s): 水樹 奈々, Shang Song Fan Kang (elements Garden), 水樹 奈々, 上松 範康(elements garden)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.