Nana Mizuki - Young Alive! - traduction des paroles en allemand

Young Alive! - Nana Mizukitraduction en allemand




Young Alive!
Jung und Lebendig!
無理難題
Unmögliche Aufgabe
多岐亡羊
Verlorene Wege
規矩準縄
Regeln und Normen
旗幟鮮明
Klare Haltung
オシエテ
SAG MIR
何を迷っているの?
Worüber zögerst du?
カッ飛ばせ!
Hau rein!
どこにもない
Nirgendwo sonst
どうしょうもない
Unvermeidlich
独学の
Selbst erlerntes
人生(ドラマ)をねぇ
Leben (Drama), hey
走ろう
Lass uns rennen
誰も真似は出来ない
Niemand kann es nachmachen
履きつぶした靴
Abgetragene Schuhe
放り投げて
Wirf sie weg
太陽と KISS
Kuss mit der Sonne
7秒
7 Sekunden
数えたら
Wenn du gezählt hast
始まる
Beginnt
Special Race
Das Spezialrennen
虹色の Machine に乗って
In einer regenbogenfarbenen Maschine
空高く
Hoch in den Himmel
アリエナイ未来だって
Selbst eine unmögliche Zukunft
動かすよ
Werde ich bewegen
ブルーに変わる Sign
Das Zeichen, das blau wird
見つけたら
Wenn du es findest
全力全開
Volle Kraft voraus
踏み出すよ
Trete ich vor
1人じゃない
Du bist nicht allein
Are you
Bist du
Ready?
Bereit?
OK?
OK?
Come on!
Komm schon!
Let's GO!
LOS GEHT'S!
意気揚々
Triumphierend
雨奇晴好
Schön bei Regen und Sonne
天衣無縫
Natürlich und makellos
拈華微笑
Stilles Verstehen
まだまだ
NOCH NICHT
眠ってるハズだよ
Du musst noch schlafen
本気出そう!
Zeig, was du drauf hast!
どうすれば?
Was soll ich tun?
どうなるの?
Was wird geschehen?
不安はね
Die Angst, weißt du
進化への第一歩だよ
Ist der erste Schritt zur Entwicklung
目標(ほし)を生み出して行く
Ziele (Sterne) erschaffen
細胞に広がる
Sich in den Zellen ausbreitend
新しいリズムを感じて
Fühle den neuen Rhythmus
7回
7 Mal
数えたら
Wenn du gezählt hast
目覚める
Erwacht
自由な法則(Freedom Rule)
Die freie Regel (Freiheitsregel)
虹色に染まる宇宙(そら)を
Den regenbogenfarbenen Himmel (Universum)
滑りぬけ
Gleite hindurch
とびきりの明日だって
Selbst ein außergewöhnliches Morgen
創り出す
Werde ich erschaffen
振り切った meter(はり) はもう
Der ausgeschlagene Zähler (Nadel) schon
戻らない
Kehrt nicht zurück
そう、行けない場所
Ja, kein Ort ist
なんてない
unerreichbar
手をとって
Nimm meine Hand
Are you
Bist du
HAPPY?
GLÜCKLICH?
I will
Ich werde
Make it
Es schaffen
Together!
Zusammen!
前例?
Vorbilder?
そんなの
So was
イラナイから さぁ!
Brauche ich nicht, also los!
突き進もう!
Stürmen wir voran!
虹色の Machine に乗って
In einer regenbogenfarbenen Maschine
空高く
Hoch in den Himmel
アリエナイ未来だって
Selbst eine unmögliche Zukunft
動かすよ
Werde ich bewegen
ブルーに変わる Sign
Das Zeichen, das blau wird
見つけたら
Wenn du es findest
全力全開
Volle Kraft voraus
踏み出すよ
Trete ich vor
がむしゃらでいい
Rücksichtslos ist okay
キミらしく
Sei du selbst
Are you
Bist du
Ready?
Bereit?
OK?
OK?
Come on!
Komm schon!
Let's GO!
LOS GEHT'S!





Writer(s): 水樹 奈々, 三宅 博文, 水樹 奈々, 三宅 博文


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.