Nana Mizuki - Cherish - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mizuki - Cherish




Cherish
Cherish
消えないように
So that it won't disappear
ぬくもり 育て
I will cultivate the warmth
ときに 迷って
While occasionally getting lost
支えられる 喜び
I will support the joy
幸せ 運んだ
The bell that brought happiness
ベルは 鳴り止む
has stopped ringing
まるで 何もなかった?
As if nothing ever happened?
思えてしまう 音(もの)
I'm reminded by the sound
遠く 遠く 離れても
Even if we are far, far apart
それぞれが 選ぶ道なら
If these are the paths we each choose
寂しさには 鍵をかけ
I'll lock away the loneliness
涙を 勇気に 摺り替え
And exchange my tears for courage
はがゆい日 卒業ね
I'm graduating from those frustrating days
流行りの歌も
The trendy songs
聴こえないような
I can't seem to hear them
甘く せつない
A sweet, yet sad
恋に 別れを告げた
Farewell to love
虹色 アルバム
A rainbow-colored album
悲しい瞳で
With sorrowful eyes
ためらう気持ち 押さえて
Suppressing the hesitant feelings
弱い手で 開いた
I opened it with trembling hands
深く 深く 確かめて
Deeply, deeply confirming
肩ならべて 歩けた日々
The days we walked side by side
思い出して もう一度
Remembering once more
すれ違いは 後になれば
The misunderstandings, if I look back
それはそれで よかった?
Were they really worth it?
この写真を 懐かしむ
I reminisce over these photographs
移りゆく 毎日
Each passing day
余裕なんて なかったの
I had no余裕余裕
今日から 飾ってみるよ
I'll display them from today
遠く 遠く 離れても
Even if we are far, far apart
また 違う場所で 会えたら
If we were to meet again in a different place
声をかけて くれるかな
Would you call out to me?
次のページ めくれたから
Because I've turned the next page
はがゆい日 卒業ね
I'm graduating from those frustrating days





Writer(s): 矢吹 俊郎, 矢吹 俊郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.