Nana Mizuki - climb up - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mizuki - climb up




climb up
climb up
TVの中でも
Even on TV
理想と 現実 交差して
Ideals and reality intersect
やりきれないのは
I can't stand it
日常が 早過ぎるからで
Because everyday life is too fast
もう、着いていけない
I can't keep up anymore
置き忘れてく
I'm leaving behind
あどけない 心まで
My innocent heart
映画の中では
In the movies
迷わず 駆け出しているのに
You run without hesitation
いつしか 自分で
When did I stop
背中を 押せなくなっている
Being able to push myself forward?
でも、抱えきれない
But, I can't carry it all
荷物は 置いて
If I put down my burdens
身軽に なれば なるほど
The lighter I become
大きな 願いが
The bigger my dreams become
生まれはじめる
Begin to be born
人ゴミ! 抜け出したら
Once I've left the crowd
そこには 皆がいる
That's where everyone is
大胆に 上れそうな
A pure white staircase
真っ白い 階段に
That I could boldly climb
足跡を 付けよう
Let's make our mark
寝苦しい訳じゃないのに
I don't have a reason to have trouble sleeping
何だか 眠れない
But for some reason, I can't sleep
浮き世の しがらみ
The entanglements of this world
断ち切る 強さが ないからか?
Is it because I don't have the strength to cut them off?
ああ、星の光も
Oh, even the light of the stars
眩しく 感じ
Feels dazzling
風の力も 止まり
And the power of the wind stops
ソファーに もたれて
Leaning against the sofa
正義の 社会に 身を任せ
Entrusting myself to a righteous society
あやまち 正そうと
Trying to correct my mistakes
メゲたりしてても 仕方ない
It's no use moping around
そう、幼い頃の
That's right, the childhood
大きな 願い
A big dream
大人になれば なるほど
The more I become an adult
小さな 願いへ
A small dream
変わりはじめる
It starts to change into
ありのまま 私のまま
Just as I am, as I am
答えを 出してみよう
Let's try to find the answer
限りなく 美しいと
If it's infinitely beautiful
思えたら 単純に
If I could think simply
飛び出してしまおう
Let's just jump out
穏やかな 愛にふれて
Touched by gentle love
南風に 押されて
Pushed by the southern wind
人ゴミ! 抜け出せたら
Once I've escaped the crowd
皆が 待っていたね
Everyone was waiting for you
大胆に 上れそうな
A pure white staircase
真っ白い 階段に
That I could boldly climb
足跡を 付けよう
Let's make our mark
上りはじめよう!
Let's start climbing!





Writer(s): 矢吹 俊郎, 矢吹 俊郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.