Paroles et traduction Nana Mizuki - deep sea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
届かない
想い
抱いて
Holding
onto
unreachable
thoughts,
心の
居場所を
探している
I
search
for
a
place
to
belong.
渦巻く
胸の奥が
My
heart's
turmoil,
今にも
張り裂けそうで
Is
about
to
tear
me
apart.
誰かに
話しても
Even
when
I
share
my
pain,
誰かと
過ごしても
Even
when
I'm
with
others,
何
一つ
満たされず
Nothing
seems
to
fill
the
void,
震えているよ
I'm
left
trembling.
夢かも
しれない
Perhaps
it's
just
a
dream,
嘘かも
しれない
Perhaps
it's
just
an
illusion,
変わらないものなど
For
nothing
ever
stays
the
same,
何処にも
なくて
Nowhere
to
be
found.
夢なら
覚めて
Oh,
if
it's
a
dream,
wake
me
up,
嘘だと
言って
Tell
me
it's
a
lie,
もう少し
信じ続けていたい
Let
me
believe
for
just
a
little
while
longer.
自分を
責めてみたり
I
blame
myself,
あの日を
悔やんで
涙しても
I
regret
the
past,
I
shed
tears,
今更
何も
出来ず
But
now,
there's
nothing
I
can
do,
溺れてしまいそう
だけど
I
feel
like
I'm
drowning.
呼吸を
覚えて
But
I'll
learn
to
breathe,
スピードを
上げて
I'll
pick
up
the
pace,
宛てのない
永遠を
And
search
for
an
eternity
without
end,
全て
受け入れ
I'll
accept
everything,
軽くなる
心で
Lighten
my
heart,
かき分けて
行く
And
push
through.
全て
解り
I'll
understand
everything,
水面を
照らす
光へ
向かう
Head
towards
the
light
that
shines
on
the
water's
surface.
夢かも
しれない
Perhaps
it's
just
a
dream,
嘘かも
しれない
Perhaps
it's
just
an
illusion,
変わらないものなど
For
nothing
ever
stays
the
same,
何処にも
なくて
Nowhere
to
be
found.
夢なら
覚めて
Oh,
if
it's
a
dream,
wake
me
up,
嘘だと
言って
Tell
me
it's
a
lie,
もう少し
信じ続けていたい
Let
me
believe
for
just
a
little
while
longer.
深い海から
抜け出せた時
When
I
finally
escape
the
deep
sea,
波音が
奏でる
The
sound
of
waves
will
play,
明日への
メロディー
A
melody
for
tomorrow.
深い海も
抜け出せたなら
If
I
can
escape
the
deep
sea,
何よりも
ずっと
綺麗に
見える
Everything
will
seem
so
much
more
beautiful.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大平 勉, 津田 和恵, 大平 勉, 津田 和恵
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.