Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
地図を広げて
breite
ich
eine
Karte
aus.
振り返ればいつも
Blicke
ich
zurück,
sehe
ich
stets
やさしげな横顔
dein
sanftes
Profil.
合図は送られていたの?
Wurde
mir
ein
Zeichen
gesendet?
会えなくなる
nicht
mehr
wiedersehen?
どれ位の恋が
wie
viele
Lieben
wohl
散って行くのか
und
dann
verwehen?
後悔してまで
Selbst
wenn
ich
es
bereue,
涙枯れるまで
bis
meine
Tränen
versiegen,
信じたくない
will
ich
nicht
glauben,
過ぎた時間も
auch
die
vergangene
Zeit
nicht.
できない
zu
Erinnerungen
machen.
止まらない
Ein
unaufhaltsames,
胸を打つ冒険
herzzerreißendes
Abenteuer.
静かな現実に
In
der
stillen
Wirklichkeit
何故だかうなされて
werde
ich
grundlos
von
Alpträumen
geplagt.
どうでもいい事に
Über
Belangloses
唇噛みしめ
Ich
beiße
mir
auf
die
Lippen.
どれ位の恋が
Wie
viele
Lieben
wohl
月日流れ
mit
den
Jahren
verfließen
消えて行くのか
und
entschwinden?
充実したいの
Ich
möchte
Erfüllung
finden,
取り戻したいの
dich
zurückgewinnen.
面影追う
Deinem
Schatten
nachjagend,
満たされていた
als
ich
erfüllt
war,
どれ位の恋が
wie
viele
Lieben
wohl
散って行くのか
und
dann
verwehen?
後悔してまで
Selbst
wenn
ich
es
bereue,
涙枯れるまで
bis
meine
Tränen
versiegen,
信じたくない
will
ich
nicht
glauben,
終わりにできない
ich
kann
es
nicht
beenden.
心乱れて
Mein
Herz
ist
zerrissen,
どうしようもなくて
ich
weiß
nicht
mehr
weiter.
このまま何処か
Wenn
ich
einfach
so
irgendwo
消えてしまうなら
verschwinden
würde,
取り戻したいの
will
ich
zurückgewinnen.
面影追う
Deinem
Schatten
nachjagend,
通りの向こう
auf
der
anderen
Straßenseite,
探しに行く...
werde
ich
dich
suchen
gehen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 矢吹 俊郎, 矢吹 俊郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.