Paroles et traduction Nana Mizuki - Suddenly ~巡り合えて~
Suddenly ~巡り合えて~
Suddenly ~Meeting~
ねえ、あの時出逢えなくても
巡り合えてたはずだよ
Darling,
even
if
we
hadn't
met
then,
we
would
have
met
eventually
偶然の導きじゃない
suddenly
現われたね
It
wasn't
a
coincidence
that
led
us
together,
suddenly
you
appeared
いつの間にか余計な関係なんて
Somehow,
unknowingly,
any
unnecessary
relationships
全部壊して見つめ直したり
Were
all
broken,
and
we
saw
each
other
in
a
new
light
柄にもなく色々考えてみた
Uncharacteristically,
I
contemplated
so
many
things
迷い過ぎたよ一人だけじゃ
I
was
lost
in
thought,
all
alone
振り向けば君がいて
知らぬ間に守られて
When
I
looked
around,
you
were
there,
unknowingly
protecting
me
素敵だね君といるから
笑顔でいられる
It's
wonderful,
because
I
can
smile
when
I'm
with
you
ねえ、世界が変わらなくても
何かが変わりだしたよ
Darling,
even
if
the
world
doesn't
change,
something
has
begun
to
change
コワレてしまう夢じゃない
未来が嬉しい
It's
not
a
dream
that
can
be
broken,
I'm
excited
for
the
future
誇らし気に歩いて来たけれど
I
came
walking
along,
filled
with
pride
誇れるモノって何処にあるの?
But
where
can
I
find
anything
to
be
proud
of?
気付いたら君がいて
駆け引きも何もない
When
I
realized,
you
were
there,
no
games,
no
pretense
自然だね
君がいるから
自分を誇れる
It's
natural,
because
I
can
be
proud
of
myself
when
I'm
with
you
ねえ、これから何が起きるの?君との幕は開いたよ
Darling,
what
will
happen
from
now
on?
The
curtain
has
risen
on
our
act
運命のイタズラじゃない
ホンモノだね
This
isn't
a
cruel
twist
of
fate,
this
is
real
そう、初めて二人でいると
アタリマエに過ごせてる
Yes,
for
the
first
time,
when
we're
together,
we
can
live
our
lives
as
a
given
平凡な言葉でいい
語りかけていてね
Even
simple
words
will
do,
just
speak
them
to
me
想い出を塗り変えて
歩き始めるんだね
Let's
change
our
memories
and
start
walking
疑いも寂しさも
サヨナラして
Let's
say
goodbye
to
doubt
and
loneliness
世界が変わらなくても
何かが変わりだしたよ
Even
if
the
world
doesn't
change,
something
has
begun
to
change
コワレてしまう夢じゃない
未来が嬉しい
It's
not
a
dream
that
can
be
broken,
I'm
excited
for
the
future
いつまでもいつまででも
並んで行けるはずだよ
We
can
walk
side
by
side
forever
and
ever
無邪気な子供の様だね
suddenly
ときめいてる
Like
innocent
children,
suddenly
our
hearts
are
pounding
You
appeared
suddenly.
My
heart
beat
fast
with
joy.
You
appeared
suddenly.
My
heart
beat
fast
with
joy.
You
appeared
suddenly.
My
heart
beat
fast
with
joy.
You
appeared
suddenly.
My
heart
beat
fast
with
joy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toshiroyabuki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.