Nana Mizuki - Suddenly ~巡り合えて~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mizuki - Suddenly ~巡り合えて~




Suddenly ~巡り合えて~
Suddenly ~Meeting~
ねえ、あの時出逢えなくても 巡り合えてたはずだよ
Darling, even if we hadn't met then, we would have met eventually
偶然の導きじゃない suddenly 現われたね
It wasn't a coincidence that led us together, suddenly you appeared
いつの間にか余計な関係なんて
Somehow, unknowingly, any unnecessary relationships
全部壊して見つめ直したり
Were all broken, and we saw each other in a new light
柄にもなく色々考えてみた
Uncharacteristically, I contemplated so many things
迷い過ぎたよ一人だけじゃ
I was lost in thought, all alone
振り向けば君がいて 知らぬ間に守られて
When I looked around, you were there, unknowingly protecting me
素敵だね君といるから 笑顔でいられる
It's wonderful, because I can smile when I'm with you
ねえ、世界が変わらなくても 何かが変わりだしたよ
Darling, even if the world doesn't change, something has begun to change
コワレてしまう夢じゃない 未来が嬉しい
It's not a dream that can be broken, I'm excited for the future
誇らし気に歩いて来たけれど
I came walking along, filled with pride
誇れるモノって何処にあるの?
But where can I find anything to be proud of?
気付いたら君がいて 駆け引きも何もない
When I realized, you were there, no games, no pretense
自然だね 君がいるから 自分を誇れる
It's natural, because I can be proud of myself when I'm with you
ねえ、これから何が起きるの?君との幕は開いたよ
Darling, what will happen from now on? The curtain has risen on our act
運命のイタズラじゃない ホンモノだね
This isn't a cruel twist of fate, this is real
そう、初めて二人でいると アタリマエに過ごせてる
Yes, for the first time, when we're together, we can live our lives as a given
平凡な言葉でいい 語りかけていてね
Even simple words will do, just speak them to me
想い出を塗り変えて 歩き始めるんだね
Let's change our memories and start walking
疑いも寂しさも サヨナラして
Let's say goodbye to doubt and loneliness
世界が変わらなくても 何かが変わりだしたよ
Even if the world doesn't change, something has begun to change
コワレてしまう夢じゃない 未来が嬉しい
It's not a dream that can be broken, I'm excited for the future
いつまでもいつまででも 並んで行けるはずだよ
We can walk side by side forever and ever
無邪気な子供の様だね suddenly ときめいてる
Like innocent children, suddenly our hearts are pounding
You appeared suddenly. My heart beat fast with joy.
You appeared suddenly. My heart beat fast with joy.
You appeared suddenly. My heart beat fast with joy.
You appeared suddenly. My heart beat fast with joy.





Writer(s): Toshiroyabuki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.