Nana Mizuki - through the night - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mizuki - through the night




through the night
Through the Night
どんなに 甘い 言葉とかより
Your pretty words won’t help me through
近くに いて欲しいの
I need you here, by my side
望むこと ばかり 考えるより
I’ve spent too long chasing my own dreams
望まれていたいと 気づきだして
Now I realize, I want to be your desire
本当の 自分と 思ったり
I’ve tried to be who I thought I should be
ないもの 強請りだと 思ったり
Begging for what I don’t have
Through the night
Through the Night
はじめから 何も なかったと
I wish we could start over
例えば 明日から 生きれるのか?
Can I continue living without you from tomorrow?
終わりなき恋と 信じていたい
I want to believe our love will never end
例えば 今日までは 奇跡だよと
But today is a miracle, they say
言われても
Even if you tell me that
あの日の 場所に 連れ戻して
Take me back to where we first met
広くても 触れ合う 二人の世界
Our small, secluded world
勿論 ひとつ この夢だけ
My dream is ours, no one else’s
かき乱さないでいて
Don’t let anyone disturb us
戻れない様で 戻れるような
It feels like we can’t go back, but maybe we can
過去は 過去としても 存在する
The past is still there, even if it’s over
何もかも 全て 消せないから
We can’t erase everything
楽には なれないと 感じたり
I know it won’t be easy
Through the night
Through the Night
進めないようで 進める様な
It feels like we can’t move forward, but maybe we can
今は 今としても 生きれるのに
This is our present, we can live in it
叶うもの 全て 遠くに感じる
But my dreams seem so far away
何だか 切ないよ
It makes me sad
形が ずっと 見えないと
I can’t see our future
今では 何も 出来ないのは
I’m frozen in place now
動けない 冷たい 氷の中
Trapped in ice, unable to move
どうにか 一人 暖める人
Struggling to keep myself warm
後ろ姿は 悲しい
My back turned, filled with sorrow
ひらひらと 舞い上がる
My thoughts flutter
想いを 受け止めて
Please hold them close
約束してよ
Make me a promise
あの時 笑った 温もりの中
Remember the warmth of our laughter
狭くても 果てしない 二人の世界
Our small, boundless world
勿論 ひとつ この夢だけ
My dream is ours, no one else’s
かき乱さないでいて
Don’t let anyone disturb us
今では 何も 出来ないのは
I’m frozen in place now
動けない 冷たい 氷の中
Trapped in ice, unable to move
どうにか 一人 暖める人
Struggling to keep myself warm
後ろ姿は 悲しい
My back turned, filled with sorrow





Writer(s): 矢吹 俊郎, イイダ タカヒロ, 矢吹 俊郎, イイダ タカヒロ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.