Nana Mizuki - えがおは君のためにある - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mizuki - えがおは君のためにある




えがおは君のためにある
Your Smile Is for Me
君に出会うためここまできたんだ
I came all this way to meet you
しまなみの風に誘われて
As the wind of Shimanami called out to me
みんなの夢を受けたからだに
Within my body that received the dreams of everyone
輝くオレンジの太陽
Shines the radiant orange sun
空を見上げて明日を想うとき
When I look up at the sky and think of tomorrow
自分を信じられずにうつむいた
I have hung my head, unable to believe in myself
知らず流した涙のその先に
Beyond the tears that I shed without realizing it
答えをみつけた
I have found the answer
勇気だして怖がらずに踏み出そう
Let's step forward with courage, without fear
「できる」そう思うことが何よりも大切
Believing that "it's possible" is what's most important
背中押すよ"がんばれ"の声が味方に
Pushing you from behind, the voices of "do your best" will be your allies
えがおは君のためにある
Your smile is for you
眩しい朝焼け 高鳴るよ鼓動
The blinding sunrise, my heart is pounding
さえずる鳥たち羽ばたいて
The chirping birds are spreading their wings
靴ひも結び深呼吸した
I tied my shoelaces and took a deep breath
素晴らしい今日という晴れの日
What a wonderful, beautiful sunny day
瞳を閉じてふるさと想うとき
When I close my eyes and think of my hometown
みんなの明るい顔が浮かんだよ
The radiant faces of everyone appear
決して一人じゃないと感じられたら
Once I realized I'm never alone
強さに変わった
I became stronger
"希望"胸にどこまでも走って行こう
With "hope" in my heart, I'll keep running forever
夢を失くさないことが何よりも大切
Never giving up on my dreams is what's most important
花が咲くよ 瀬戸内の海が教える
Flowers will bloom, the Seto Inland Sea teaches me
未来は君のなかにある
The future is within you
海の香る風はやさしく吹くよ
The wind carrying the scent of the sea softly blows
みんなの髪をなでるように そっと
Gently caressing everyone's hair
誰の心にもいつか虹が架かる
In the hearts of everyone, a rainbow will surely shine
ゴールがあるから
Because there is a goal
勇気だして怖がらずに踏み出そう
Let's step forward with courage, without fear
「できる」そう思うことが何よりも大切
Believing that "it's possible" is what's most important
背中押すよ"がんばれ"の声が味方に
Pushing you from behind, the voices of "do your best" will be your allies
えがおは君のためにある
Your smile is for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.