Nana Mizuki - それでも君を想い出すから -again- (Off Vocal Version) - traduction des paroles en russe




それでも君を想い出すから -again- (Off Vocal Version)
И всё же я вспоминаю тебя -again- (Off Vocal Version)
よみがえる感情と 生まれ行く情熱が
Возрождающиеся чувства и зарождающаяся страсть
交差するワガママな rainy in the blue
Пересекаются в капризном rainy in the blue
I KNOW 記憶の中に YOU KNOW 乱雑に散らばる
I KNOW В моей памяти YOU KNOW Хаотично разбросаны
解答拒否の 匿名希望者は
Отвергающий ответы и желающий остаться неизвестным
I WANT 傷付く事に YOU WANT 背中を向けながら
I WANT Боясь боли YOU WANT Поворачиваюсь спиной
道を探してる 僕の答えを...
И ищу свой путь... Дай мне ответ...
Maybe 凍えそうな Story 天使の声
Maybe Замерзающая Story Голос ангела
そして 過去からの手紙さえ
И даже письмо из прошлого
よみがえる感情と 生まれ行く情熱が
Возрождающиеся чувства и зарождающаяся страсть
交差するワガママな rainy in the blue
Пересекаются в капризном rainy in the blue
それでも君を想う 小さなその破片が
И всё же я вспоминаю о тебе Крошечный осколок тебя
この胸を刺激する baby in the face
Тревожит мою душу baby in the face
失ってから初めて気付く 大きすぎたその愛の意味を
Лишь потеряв, я осознаю всю силу твоей любви
誰にも消せないこの気持ちは ずっとココにあるよ...
Эти чувства неизгладимы Они всегда будут здесь...
I KNOW 僅かな言葉 YOU KNOW 足りない勇気とか
I KNOW Немногословность YOU KNOW Нехватка смелости
あるく歩幅も 違ってきてたし
Даже наши шаги стали разными
I WANT 永遠なんて YOU WANT なんかバカらしいとか
I WANT Вечность YOU WANT Казалось глупостью
それが今さら理解できたり...
И только сейчас я это понимаю...
Maybe そこにあった Story 温もりには
Maybe В той Story В том тепле
きっと大きな意味があったね
Был особый смысл
過ぎ去った想い出と 新しい戸惑いが
Прошлые воспоминания и новая растерянность
気まぐれに笑ってる rainy in the blue
Словно насмехаются надо мной rainy in the blue
それでも君を想う あの場所に帰ったり
И всё же я вспоминаю о тебе Возвращаюсь в то место
今さらで不器用な baby in the face
Неловко и запоздало baby in the face
その全てを失う瞬間 僕の瞳に映る光は
В тот миг, когда я потеряла всё, в моих глазах
すぐに何かを探し始めた 雨に気付かぬまま...
Сразу начались поиски чего-то нового Не замечая дождя...
Maybe 凍えそうな Story 天使の声
Maybe Замерзающая Story Голос ангела
そして 過去からの手紙さえ
И даже письмо из прошлого
よみがえる感情と 生まれ行く情熱が
Возрождающиеся чувства и зарождающаяся страсть
交差するワガママな rainy in the blue
Пересекаются в капризном rainy in the blue
それでも君を想う 小さなその破片が
И всё же я вспоминаю о тебе Крошечный осколок тебя
この胸を刺激する baby in the face
Тревожит мою душу baby in the face
失ってから初めて気付く 大きすぎたその愛の意味を
Лишь потеряв, я осознаю всю силу твоей любви
誰にも消せないこの気持ちは ずっとココにあるよ...
Эти чувства неизгладимы Они всегда будут здесь...





Writer(s): 志倉 千代丸, 志倉 千代丸


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.