Paroles et traduction Nana Mizuki - テルミドール vingt sept live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
テルミドール vingt sept live
Thermidor vingt sept live
なんでこんなに何もない砂漠にただ一人
Why
am
I
all
alone
in
this
empty
desert?
ひざをついて座り込んで
途方に暮れる
I
kneel
down
and
sit
defeated,
lost
in
despair.
乾いた空気を強く胸に吸い込んでみたら
As
I
breathe
in
the
dry
air,
it
fills
my
lungs
with
pain,
同じ世界に逃げ込んでたあなたを知って
I
realize
that
you
are
hiding
in
this
world,
just
like
me.
出会った時から悲しい未来が予感できた
From
the
moment
we
met,
I
sensed
a
tragic
future.
あなたは違う女の影
背負ってるの見えた
I
saw
the
shadow
of
another
woman
in
your
eyes.
どうにもこうにも寂しさ辛さ重くて
The
loneliness
and
pain
are
unbearable,
痛いほど解りあえた
だから寄り添って
But
we
understand
each
other
so
deeply,
so
we
cling
to
each
other.
そう二人
運命に手繰り寄せられ密になる
Yes,
we
are
drawn
together
by
fate,
becoming
intimate.
あなたは口癖のように言う
You
often
say,
「人は孤独を抱いて生きてる」と
"People
live
with
loneliness
in
their
hearts."
あなたの事をもっともっとよく知りたい
I
want
to
know
you
better
and
better,
もっと愛していけるどこまで
To
love
you
more
deeply,
without
limits.
たとえ今は許されなくてもいいよ
Even
if
it
is
forbidden
now,
I
don't
care,
これまでの生き方と未来とがすり合わず
My
past,
present,
and
future
collide,
次の一歩踏み出せなくて
途方に暮れる
I
can't
take
the
next
step,
lost
in
despair.
両足砂にとられ
抱き合ったまま動けない
My
feet
are
stuck
in
the
sand,
we
can't
move
as
we
embrace.
空を見上げると月は熱いテルミドール
I
look
up
at
the
sky,
the
moon
is
hot
and
bright,
it's
Thermidor.
そう二人
運命にひきづられ離れられない
Yes,
we
are
bound
by
fate,
inseparable.
あなたは口癖のように言う
You
often
say,
「時に迷うキャメルの姿だ」と
"Like
camels
lost
in
the
desert,
we
wander
aimlessly."
私のことをもっともっとよく知って
I
want
you
to
know
me
better
and
better,
もっと愛して見つめて欲しい
To
love
me
and
cherish
me
more.
たとえ蜃気楼の果て流されても
Even
if
we
are
swept
away
by
the
mirage,
私を探さないで
Don't
look
for
me.
そう二人
運命に手繰り寄せられ密になる
Yes,
we
are
drawn
together
by
fate,
becoming
intimate.
あなたは口癖のように言う
You
often
say,
「人は孤独を抱いて生きてる」と
"People
live
with
loneliness
in
their
hearts."
あなたの事をもっともっとよく知りたい
I
want
to
know
you
better
and
better,
もっと愛していけるどこまで
To
love
you
more
deeply,
without
limits.
たとえ今は許されなくてもいいよ
Even
if
it
is
forbidden
now,
I
don't
care,
テルミドールの夜
On
this
night
of
Thermidor.
私のことをもっともっとよく知って
I
want
you
to
know
me
better
and
better,
もっと愛して見つめて欲しい
To
love
me
and
cherish
me
more.
たとえ蜃気楼の果て流されても
Even
if
we
are
swept
away
by
the
mirage,
私を探さないで
Don't
look
for
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.