Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青空の下
Unterm
blauen
Himmel
行き交う人を
beobachte
ich
die
Menschen,
眺めてみたなら
die
vorübergehen.
疲れ過ぎだよね!
皆
Du
bist
zu
müde,
nicht
wahr!
Wie
alle.
似たようなモノ?
Ist
es
bei
dir
ähnlich?
チカラ
出せないように
Als
ob
du
keine
Kraft
aufbringen
könntest,
デキてるのかな?
ist
das
so
gewollt?
広い
宇宙まで
Bis
ins
weite
Universum,
長い
旅に行きましょう
lass
uns
auf
eine
lange
Reise
gehen.
スリリングな
火星の砂!
Der
aufregende
Sand
des
Mars!
抱きしめちゃおうよね
Den
wollen
wir
umarmen,
nicht
wahr?
過去に
泣いたのは
Was
mich
in
der
Vergangenheit
zum
Weinen
brachte,
記憶だけに納めて
verstauen
wir
nur
in
der
Erinnerung.
神様さえ
知らないような
Einen
süßen
Traum,
den
selbst
Gott
nicht
kennt,
甘い夢を見よう
wollen
wir
träumen.
汚れた空気
Die
verschmutzte
Luft,
緑に触れて
wenn
sie
das
Grün
berührt,
奇麗になるのは
wird
sie
wieder
rein
–
所詮
大きな
das
ist
letztendlich
keine
生まれ変われるよ!
皆
Du
kannst
wiedergeboren
werden!
Wir
alle!
解らないの?
Verstehst
du
das
nicht?
ちょっと大変だけど
Es
ist
ein
wenig
mühsam,
aber
同じ
服を着て
In
denselben
Kleidern,
光る
旅に行きましょう
lass
uns
auf
eine
leuchtende
Reise
gehen.
ストレスに悩む人も
Auch
die,
die
unter
Stress
leiden,
連れ出そうよね
nehmen
wir
mit,
nicht
wahr?
いつか
笑えると
Wenn
wir
eines
Tages
lachen
können,
身軽になれればいい
wäre
es
schön,
unbeschwert
zu
werden.
溢れ出した
涙の星
Über
den
Stern
aus
übergelaufenen
Tränen
奇跡の橋を架けて
飛び越そう
bauen
wir
eine
Wunderbrücke
und
springen
hinüber.
(Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi!)
(Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi!)
(Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi!)
(Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi!)
(Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi!)
(Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi!)
(Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi!)
(Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi!)
(Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi!)
(Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi!)
(Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi!)
(Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi!)
(Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi!)
(Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi!)
(Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi!)
(Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi!)
さぁ皆!
ご一緒に
Also
los,
mein
Lieber!
Mit
allen
zusammen,
早く
旅に行きましょう
lass
uns
schnell
auf
die
Reise
gehen.
拾えるよ
火星の砂!
Wir
können
ihn
sammeln,
den
Sand
des
Mars!
きらめく
未来
Eine
strahlende
Zukunft.
過去に
泣いたのは
Was
mich
in
der
Vergangenheit
zum
Weinen
brachte,
記憶だけに納めて
verstauen
wir
nur
in
der
Erinnerung.
神様さえ
知らないような
Einen
süßen
Traum,
den
selbst
Gott
nicht
kennt,
甘い夢を見よう
wollen
wir
träumen.
うきうきする旅に
行きましょう
Lass
uns
auf
eine
aufregende
Reise
gehen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 矢吹 俊郎, 矢吹 俊郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.