Nana Mizuki - ミラクル☆フライト - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mizuki - ミラクル☆フライト




ミラクル☆フライト
Miracle☆Flight
青空の下
Inside this azure sky
行き交う人を
People are passing by
眺めてみたなら
If you take a look
大きな荷物
Heavy things to carry
重そうな顔
Tired faces
汗をかいて
Beaded with sweat
疲れ過ぎだよね!
Must be so tiring! Everyone
似たようなモノ?
Is it all the same to you?
チカラ 出せないように
Trying to stop me
デキてるのかな?
Don’t bring me down
広い 宇宙まで
We'll go on a journey
長い 旅に行きましょう
Far as the stars
スリリングな 火星の砂!
The Martian sand so thrilling!
抱きしめちゃおうよね
Let's embrace it
過去に 泣いたのは
Past regrets
記憶だけに納めて
I'll keep them to myself
神様さえ 知らないような
A dream so sweet
わくわくする
Even God doesn't know
甘い夢を見よう
Let's fly away
汚れた空気
The tainted air,
緑に触れて
Touched by verdure,
奇麗になるのは
Can become fresh again;
所詮 大きな
After all, it's just
お話じゃない
A tall tale,
気が付いたの
I have realized.
生まれ変われるよ!
Everyone, we can be reborn!
解らないの?
Don't you understand?
ちょっと大変だけど
Perhaps it's a bit hard,
準備はいかが?
Are your preparations done?
同じ 服を着て
Wearing matching clothes,
光る 旅に行きましょう
We’re going on an illuminated journey.
ストレスに悩む人も
Let’s take others who are stressed out.
連れ出そうよね
Maybe they will smile again.
いつか 笑えると
If my body becomes lighter,
身軽になれればいい
I'll be able to offer consolation.
溢れ出した 涙の星
A sparkling star made from the tears I shed.
奇跡の橋を架けて 飛び越そう
Building a miraculous bridge, I’ll jump over.
HEY!!
HEY!!
(Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi!)
(Hi, Hi, Hi, Hi, Hi, Hi, Hi, Hi!)
(Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi!)
(Hi, Hi, Hi, Hi, Hi, Hi, Hi, Hi!)
(Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi!)
(Hi, Hi, Hi, Hi, Hi, Hi, Hi, Hi!)
(Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi!)
(Hi, Hi, Hi, Hi, Hi, Hi, Hi, Hi!)
(Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi!)
(Hi, Hi, Hi, Hi, Hi, Hi, Hi, Hi!)
(Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi!)
(Hi, Hi, Hi, Hi, Hi, Hi, Hi, Hi!)
(Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi!)
(Hi, Hi, Hi, Hi, Hi, Hi, Hi, Hi!)
(Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi,Hi!)
(Hi, Hi, Hi, Hi, Hi, Hi, Hi, Hi!)
さぁ皆! ご一緒に
Come on, everyone!
早く 旅に行きましょう
Let's quickly go on a journey,
拾えるよ 火星の砂!
We can collect some Martian sand,
きらめく 未来
A glittering future
過去に 泣いたのは
Past regrets
記憶だけに納めて
I'll keep them to myself
神様さえ 知らないような
A dream so sweet
わくわくする
Even God doesn't know
甘い夢を見よう
Let's fly away
うきうきする旅に 行きましょう
Let's go on a journey that fills us with joy!





Writer(s): 矢吹 俊郎, 矢吹 俊郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.