Nana Mizuki - 二人のMemory - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mizuki - 二人のMemory




二人のMemory
Our Memory
おそろいの 夏の終わりの
Our last summer
思い出は
I remember
偶然が 重なった
Was made of
いわゆる 運命
Coincidences
防波堤の近くで 話し込んで
We met and talked at the beach
君の夢は もう
And now I
僕の宝物に なったから
Cherish your dreams
どんな 大きな夢でも 負けないでね
Don't be afraid to dream big
心配したり しないで
And don't worry
両手 いっぱいの 希望だって
We have so much hope
二人の手で 叶えようね
And together we can make them come true
覚えていて
Remember
寂しさで 壊れそうに なっても
If you're ever feeling lonely
隣に いたい
I'll be right here
不思議な 気持ち
I feel so strange
泣ける様な 感動も
I feel like crying
君だけに 見せたくて
I only want to share these feelings with you
僕は いいから
I don't care about me
永遠の 2文字が
The two of us
そこまで 来た
Are close to eternity
誰もが 得られない
Something that most others
大事な 優しさを 知ったから
Will never experience
愛が 生まれた時から
From the moment our love was born
何もかもが
Everything
綺麗に 写し出される
Was clear to me
海を 見つめてた
As I looked at the sea
白い 窓も
And the white window
僕らに 微笑みかけた
That was smiling down on us
自転車を 押しながら
Even when I'm just
歩いている だけでも
Walking by your side
輝き出した
I feel happy
僕は 僕らしく
I can be myself
生きれるから
Because I have you
君も 君らしく
And you can be yourself
未来のドアを 開け
So open the door to your future
連れ出して
And take me with you
どんな 大きな夢でも 負けないでね
Don't be afraid to dream big
心配したり しないで
And don't worry
両手 いっぱいの 希望だって
We have so much hope
二人の手で 叶えようね
And together we can make them come true
忘れないで
Never forget
初めての 幸せを 感じた
The first time I felt
そう 夏の日を
True happiness





Writer(s): 矢吹俊郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.