Nana Mizuki - 吶喊吧你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mizuki - 吶喊吧你




吶喊吧你
Shout out loud
時代の 鬨(トキ)の声
The voice of the battle cry of the times
高らかに 響くよ
Resounding on high
可能性の限界 解除して
Remove the limits of possibility
形式の海で
Within the sea of formality
Butterfly stroke―バタフライー
Butterfly stroke
理屈 背負って
Bearing reason
退屈 育てるより
Instead of cultivating boredom
地球に 投げkiss
Throw a kiss to the earth
幸せ 振りまこう
Let's spread happiness
最高の 自分を 愛してあげよう
Let's love our best selves
上手く いかなくても
Even if things don't go well
信じることを 始めなきゃ
We have to start believing
何も 始まらない
Nothing will begin
例え、高望みな 妄想だって
Even if it's just a lofty fantasy
計り知れない 明日に
An immeasurable tomorrow
繋がっていく spiceになる
Becoming a spice that connects
誰にも 縛られはしない
I won't be bound by anyone
心の あるがままに
Just as my heart desires
宇宙-そら-に 想い馳せた
My thoughts drifted to space
夢追う 詩人のように
Like a poet pursuing a dream
神話の1ページ 読み解いて
Deciphering a page of mythology
君との天地 創造したい
I want to create a heaven and earth with you
忘却が 蝕む
Forgetfulness erodes
「平凡」な 瞬間を
The "trivial" moment
「歴史」に 変えるなら
If we turn it into "history"
本気を 楽しもう
Let's enjoy this seriously
手軽な visionに
With a simple vision
真摯な 情熱
Sincere passion
掻き乱されないで
Don't let it get ruffled
勇壮な 微笑みを
A valiant smile
真実は いつでも 胸の中に
The truth is always in our hearts
無情の 現実を
Even if we are confronted with
突き付けられても
A heartless reality
揺るがず 輝きを放つよ
I will shine without wavering
思いきり 僕等の 愛を叫ぼう
Let's shout out our love with all our might
数え切れない 未来
Countless futures
振り向かせよう
Let's make them turn their heads
覚悟はいいかい?
Are you ready?
誰にも 止められはしない
No one can stop us
未だ見ぬ 新開の地へ
To an unexplored new land





Writer(s): 水樹 奈々, 水樹 奈々


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.