Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それは突然やってきた
Es
kam
so
plötzlich
片思いのつづきのような
Wie
eine
Fortsetzung
unerwiderter
Liebe
謎の扉はどこかな
Wo
ist
wohl
die
geheimnisvolle
Tür?
解き明かす先にみえる
Was
sich
nach
dem
Enträtseln
zeigt,
真実のTime
line
Ist
die
wahre
Zeitlinie
喉の奥
Tief
in
meiner
Kehle,
残った記憶
Die
verbliebene
Erinnerung
どんなに時が過ぎても
Egal
wie
viel
Zeit
vergeht,
Real
life
Wirkliches
Leben
You're
my
sapphire
Du
bist
mein
Saphir
情熱の粒
Körner
der
Leidenschaft
集まってひとつになる
Sammeln
sich
und
werden
eins
その軌跡をみせて
Zeig
mir
diese
Spur
約束の果実
Die
Frucht
des
Versprechens
Will
you
remember
Wirst
du
dich
erinnern
僕らの空と
An
unseren
Himmel
und
もぎたての懐かしさを
Die
frisch
gepflückte
Nostalgie?
50年後もきっと
Sicher
auch
nach
50
Jahren
覚えてるんだ
Werde
ich
mich
erinnern
秘められたままの言葉
Die
verborgen
gebliebenen
Worte
Time
to
say
I
love
you
Zeit
zu
sagen,
ich
liebe
dich
永遠に救われるよ
Werden
ewig
erlöst
そのことがただ嬉しい
Das
allein
macht
mich
glücklich
だからもう一度
Also
noch
einmal,
夢を抱いて
Umarme
einen
Traum,
You're
my
sapphire
Du
bist
mein
Saphir
笑顔がそこに輝く
Strahlt
dort
dein
Lächeln
きっと育てていける
Sicher
können
wir
sie
hegen,
Will
you
remember
Wirst
du
dich
erinnern
少しずつ色を変えて
Verändert
langsam
seine
Farbe
新しい世界を
Und
malt
eine
neue
Welt
何度でも
Immer
und
immer
wieder
まためぐり逢いたい
Möchte
ich
dich
wiedersehen
どんなに時が過ぎても
Egal
wie
viel
Zeit
vergeht,
Real
life
Wirkliches
Leben
You're
my
sapphire
Du
bist
mein
Saphir
情熱の粒
Körner
der
Leidenschaft
集まってひとつになる
Sammeln
sich
und
werden
eins
その軌跡をみせて
Zeig
mir
diese
Spur
約束の果実
Die
Frucht
des
Versprechens
Will
you
remember
Wirst
du
dich
erinnern
僕らの空と
An
unseren
Himmel
und
もぎたての懐かしさを
Die
frisch
gepflückte
Nostalgie?
50年後もきっと
Sicher
auch
nach
50
Jahren
覚えてるんだ
Werde
ich
mich
erinnern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ゆうまお, 吉木 絵里子, 吉木 絵里子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.