Nana Mizuki - 砂漠の海 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mizuki - 砂漠の海




砂漠の海
Ocean of the Desert
どんなセリフで この場しのげるのか?
What kind of line can get me out of this situation?
10年たったら こんな話 笑って語れるから
In 10 years, we'll be able to laugh about this like a funny story
息を止めて 夕闇に隠れて
Holding my breath, hidden in the twilight
いつになれば 奇跡起こる! 夢物語りを追う
When will the miracle happen! Chasing a fantasy
今度くらいは 自力で抜け出そう
This time, I'll pull myself out
追い求めた あまい心 おさらばしてみたなら
If I bid farewell to the sweet heart I've been pursuing
太陽が 薄目あけて 教えてくれる
The sun opens its half-closed eyes and tells me
このモヤモヤから
From this cloudiness
逃げないでも 流されない
Not fleeing, nor being swept away
どの星の下に生まれてても
No matter what star I was born under
変わりはない
Nothing changes
今這い上がる 僕らに見えた 砂漠の海
The ocean of the desert that we, who are crawling now, see
目をそむけたら消えてしまうよ
If we look away, it will disappear
蜃気楼じゃない 泳いでみたい
It's not a mirage, I want to swim in it
帰り道を 気にしたら負けだね
If I worry about the way back, it's over
前にでれば 強く強く! 痛みは消えてゆくと
If I go forward, stronger and stronger! The pain will go away
この情熱 燃やせたらそこには
If I could burn this passion, over there
愛と勇気も 抱えながら 時代を揺るがす日々
Holding onto love and courage, shaking the times
本当に ささやかでも 風が吹いたら
Even if it's really small, when the wind blows
悩まないで直ぐ
Don't worry, just
後になれば 解る事は
Later, you'll understand
この星の下に生まれたから
Because I was born under this star
限りはない
There is no limit
今這い上がる 僕らに見えた 砂漠の海
The ocean of the desert that we, who are crawling now, see
誰でも見える大きな海は
The vast sea that anyone can see is
蜃気楼じゃない 綺麗な景色
Not a mirage, a beautiful sight
たとえ今 終わりが見えた この場所でも
Even if I can see the end right now, in this place
そう無駄じゃない ざわついた日も 眺めてごらん
It's not useless, those noisy days, look at them
もう駆け上がる 僕らに見えた 砂漠の海
The ocean of the desert that we, who are running now, see
目をそむけたら消えてしまうよ
If we look away, it will disappear
蜃気楼じゃない 泳いでみよう
It's not a mirage, let's go for a swim





Writer(s): 大平 勉, 矢吹 俊郎, 大平 勉, 矢吹 俊郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.