Nana Mizuki - 絶対的幸福論 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mizuki - 絶対的幸福論




絶対的幸福論
Theory of Absolute Happiness
幸せに なりたい
I want to be
幸せに してあげたい
I want to make you
君の そばにいたい
I want to be by your side
僕の そばにいて欲しい
I want you to be by my side
大したものは 買ってあげられない けれど
I can't buy you anything great
毎日 笑わせてあげるからさ
But I'll make you laugh every day
かっこよく なりたい
I want to be cool
やさしく なりたい
I want to be kind
ずっと そばにいたい
I want to be with you forever
死ぬまで そばにいて欲しい
I want you to be by my side until I die
怒られてばっかりの 僕だけれども
I get yelled at all the time
いつまでも 僕を叱って欲しい
But I want you to scold me forever
好みが合わないことだって 多くて
There are many things we don't agree on
つまらない理由で 喧嘩ばかりした
We fight over trivial things
でも、どんな時も 僕を支えてくれた
But you've always been there for me
君がいるから 僕は強くなれた
I'm strong because of you
幸せに なりたい
I want to be
幸せに してあげたい
I want to make you
君の そばにいたい
I want to be by your side
僕の そばにいて欲しい
I want you to be by my side
これ以上ないくらい 愛しくて
I love you more than anything
君と ずっとずっと
I want to walk with you
歩いていたいから
Forever and ever
かっこよく なりたい
I want to be cool
やさしく なりたい
I want to be kind
ずっと そばにいたい
I want to be with you forever
いつまでも 離さないよ
I'll never let you go
しわくちゃに なっても
Even when we're old and wrinkled
君のこと
I'll protect you
守りぬくと 誓うよ
I swear
幸せに なりたい
I want to be
幸せに してあげたい
I want to make you
君の そばにいたい
I want to be by your side
僕の そばにいて欲しい
I want you to be by my side
涙が出るくらい 愛おしくて
I love you so much I could cry
君と ずっとずっと
I want to be with you
二人でいたいから
Just the two of us
だから かっこよく なりたい
That's why I want to be cool
やさしく なりたい
I want to be kind
ずっと そばにいたい
I want to be with you forever
いつまでも 君の そばにいたいよ
I want to be by your side forever
Uh hu hu
Uh hu hu
心が痛くなるほど
My heart aches
愛してる 愛してる
I love you I love you
愛してる Uh...
I love you Uh...
こんな僕だけど 君のこと
I'm not much
幸せにすると 誓うよ
But I swear I'll make you happy





Writer(s): ヨシダ タクミ, ヨシダ タクミ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.