Paroles et traduction 水谷千重子duet with 堀内孝雄 - 都会の天使たち
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
都会の天使たち
Angels of the City
▲この都会(まち)に
眠りの天使たちが
▲In
this
city,
the
sleeping
angels
△遊びに疲れて
夜を運ぶ
△Tired
of
playing,
carry
the
night
▲悲しみのベッドで
瞳(め)を閉じれば
▲In
the
bed
of
sorrow,
if
you
close
your
eyes
△幼い昔へ
誰でも帰れる
△Anyone
can
return
to
their
childhood
▲△せめて愛する人が
隣りにいたら
夢の中まで
連れていけるはず
▲△If
only
the
person
you
love
was
next
to
you,
they
could
take
you
into
a
dream
生きていることさえも
切ないなら
泣いていいから
If
even
living
is
painful,
cry
△心を抱きしめて
△Embrace
your
heart
▲△ひとりで
抱きしめて
▲△Embrace
it
alone
▲人生は想い出
数えるだけ
▲Life
is
just
a
collection
of
memories
△人肌恋しい
寒い夜は
△On
a
cold
night
when
you
crave
human
warmth
▲過ぎた日は
いつでも綺麗すぎて
▲The
past
is
always
too
beautiful
△涙のかけらで
飾りをつけてる
△Decorated
with
shards
of
tears
▲△せめて悲しい人が
隣りにいたら
夢をわけあい
飲んでいるけれど
▲△If
only
someone
sad
was
next
to
you,
you
could
share
your
dreams
and
drink
めぐり逢えればいつか
別れの日が
待っているから
Because
every
encounter
will
have
a
day
of
parting
△心が泣きぬれて
△Your
heart
is
soaked
with
tears
▲△ひとりで
泣きぬれて
▲△Weep
alone
▲△せめて愛する人が
隣りにいたら
夢の中まで
連れていけるはず
▲△If
only
the
person
you
love
was
next
to
you,
they
could
take
you
into
a
dream
生きていることさえも
切ないなら
泣いていいから
If
even
living
is
painful,
cry
△心を抱きしめて
△Embrace
your
heart
▲△ひとりで
抱きしめて
▲△Embrace
it
alone
※▲→男
△→女
※▲→Male
△→Female
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.