水谷千重子duet with 堀内孝雄 - 都会の天使たち - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 水谷千重子duet with 堀内孝雄 - 都会の天使たち




都会の天使たち
Angels of the City
▲この都会(まち)に 眠りの天使たちが
▲In this city, the sleeping angels
△遊びに疲れて 夜を運ぶ
△Tired of playing, carry the night
▲悲しみのベッドで 瞳(め)を閉じれば
▲In the bed of sorrow, if you close your eyes
△幼い昔へ 誰でも帰れる
△Anyone can return to their childhood
▲△せめて愛する人が 隣りにいたら 夢の中まで 連れていけるはず
▲△If only the person you love was next to you, they could take you into a dream
生きていることさえも 切ないなら 泣いていいから
If even living is painful, cry
△心を抱きしめて
△Embrace your heart
▲△ひとりで 抱きしめて
▲△Embrace it alone
▲人生は想い出 数えるだけ
▲Life is just a collection of memories
△人肌恋しい 寒い夜は
△On a cold night when you crave human warmth
▲過ぎた日は いつでも綺麗すぎて
▲The past is always too beautiful
△涙のかけらで 飾りをつけてる
△Decorated with shards of tears
▲△せめて悲しい人が 隣りにいたら 夢をわけあい 飲んでいるけれど
▲△If only someone sad was next to you, you could share your dreams and drink
めぐり逢えればいつか 別れの日が 待っているから
Because every encounter will have a day of parting
△心が泣きぬれて
△Your heart is soaked with tears
▲△ひとりで 泣きぬれて
▲△Weep alone
▲△せめて愛する人が 隣りにいたら 夢の中まで 連れていけるはず
▲△If only the person you love was next to you, they could take you into a dream
生きていることさえも 切ないなら 泣いていいから
If even living is painful, cry
△心を抱きしめて
△Embrace your heart
▲△ひとりで 抱きしめて
▲△Embrace it alone
※▲→男 △→女
※▲→Male △→Female






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.