Paroles et traduction 水谷千重子duet with 堀内孝雄 - 都会の天使たち
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
▲この都会(まち)に
眠りの天使たちが
▲В
этом
городе,
ангелы
сна,
△遊びに疲れて
夜を運ぶ
△Устав
от
игр,
несут
ночь.
▲悲しみのベッドで
瞳(め)を閉じれば
▲Закрыв
глаза
на
кровати
печали,
△幼い昔へ
誰でも帰れる
△Каждый
может
вернуться
в
детство.
▲△せめて愛する人が
隣りにいたら
夢の中まで
連れていけるはず
▲△Если
бы
рядом
был
любимый
человек,
я
мог
бы
взять
тебя
с
собой
даже
во
сне.
生きていることさえも
切ないなら
泣いていいから
Если
сама
жизнь
причиняет
боль,
то
можешь
плакать.
△心を抱きしめて
△Обними
свое
сердце.
▲△ひとりで
抱きしめて
▲△Обними
его
в
одиночестве.
▲人生は想い出
数えるだけ
▲Жизнь
— это
просто
подсчет
воспоминаний.
△人肌恋しい
寒い夜は
△В
холодные
ночи,
когда
тоскуешь
по
чьему-то
теплу,
▲過ぎた日は
いつでも綺麗すぎて
▲Прошлые
дни
всегда
слишком
прекрасны,
△涙のかけらで
飾りをつけてる
△И
украшены
осколками
слез.
▲△せめて悲しい人が
隣りにいたら
夢をわけあい
飲んでいるけれど
▲△Если
бы
рядом
был
печальный
человек,
мы
могли
бы
разделить
мечты,
хотя
и
пьем
в
одиночестве.
めぐり逢えればいつか
別れの日が
待っているから
Ведь
если
суждено
встретиться,
однажды
настанет
день
расставания.
▲△ひとりで
泣きぬれて
▲△Плачет
в
одиночестве.
▲△せめて愛する人が
隣りにいたら
夢の中まで
連れていけるはず
▲△Если
бы
рядом
был
любимый
человек,
я
мог
бы
взять
тебя
с
собой
даже
во
сне.
生きていることさえも
切ないなら
泣いていいから
Если
сама
жизнь
причиняет
боль,
то
можешь
плакать.
△心を抱きしめて
△Обними
свое
сердце.
▲△ひとりで
抱きしめて
▲△Обними
его
в
одиночестве.
※▲→男
△→女
※▲→Мужчина
△→Женщина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.