Chieko Mizutani - 人生かぞえ歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chieko Mizutani - 人生かぞえ歌




人生かぞえ歌
Song of Life
花よ花よ咲き誇るまで終わりのない旅に出るの
Oh, flower, flower, blossoming until the end, embarking on a journey that never ends
風よ風よ吹き抜けるまで 止めないで今は まだダメなの
Oh, wind, wind, blowing until you break through, don't stop now, it's not yet time
古き良き時代だね あの思い出を思えば 何故か涙が
Those were the good old days, thinking back on those memories, somehow tears fall
人生色々あるとおもうけど でもね心一つになろう
Life has its ups and downs, but let's face it together, with a single heart
世の中色々あるとおもうけど だからこそ助け合いたいの
The world has its ups and downs, but that's why we need to help each other
雲よ雲よ どこまで行くの? あなたの居る場所まで行く?
Oh, cloud, cloud, where are you going? Are you going to the place where you are?
空よ空よ何を見てるの? 変わらない今を眺めてるの?
Oh, sky, sky, what are you looking at? Are you gazing at the unchanging present?
思えば思うほどに募る恋しさ自然に流れる涙
The more I think, the more my longing grows, tears flowing naturally
人生色々あるとおもうから いつも泣いたり笑ったり
Life has its ups and downs, that's why we always cry and laugh
世の中色々あるとおもうから だから素晴らしく咲きたいの
The world has its ups and downs, that's why we want to bloom beautifully
この香りだけで思い出す 懐かしき日々を忘れずにいつまでも
With just this scent, I remember the nostalgic days, never forgetting them
人生色々あるとおもうけど でもね心一つになろう
Life has its ups and downs, but let's face it together, with a single heart
世の中色々あるとおもうけど だからこそ助け合いたいの
The world has its ups and downs, but that's why we need to help each other






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.