Paroles et traduction Kyosuke Himuro - ANGEL
One
way
so
far
away
Один
путь
так
далеко
Stand
by
me
angel
Останься
со
мной
ангел
Run
away
so
far
away
Убегай
так
далеко
Stand
by
me
angel
Останься
со
мной
ангел
摩天楼ジグザグに
駆けぬけてゆくのサ
Это
первый
раз,
когда
я
видел
видео
обезьяны,
бегущей
по
зигзагу
небоскребов.
DOWN
TOWNの堕天使にウインクをして
подмигни
падшему
ангелу
из
Нижнего
города.
BABY
もう一度だけ夜明け前の
EXP
WAY
Детка
еще
один
раз
эксп
задолго
до
рассвета
すべり込むぜ
я
проскальзываю
внутрь.
チープな夢ならば
いくつか手に入れたけど
у
меня
есть
дешевые
мечты.
眠れぬ魂が
何かを求めてる
неспящая
душа
чего-то
хочет.
BABY救えないペテン師の気まぐれと
детка,
с
капризами
мошенника,
который
не
может
спасти
тебя.
One
way
so
far
away
Один
путь
так
далеко
Stand
by
me
angel
Останься
со
мной
ангел
Run
away
so
far
away
Убегай
так
далеко
Stand
by
me
angel
Останься
со
мной
ангел
臆病な俺を見つめなよ
ANGEL
Посмотри
на
меня,
робкий
ангел.
今飾りを捨てるから
сейчас
я
выброшу
украшения.
はだかの俺を見つめなよ
ANGEL
не
смотри
на
меня
так,
ангел.
いつでもやさしさを弱さと笑われて
всегда
смеялись
над
слабостью
и
нежностью.
弱さをやさしさにすりかえてきたけど
я
сменил
свою
слабость
на
доброту.
BABY聞こえるかい
детка,
ты
меня
слышишь?
この鼓動
そのままで
оставь
это
сердцебиение
таким,
какое
оно
есть.
One
way
so
far
away
Один
путь
так
далеко
Stand
by
me
angel
Останься
со
мной
ангел
Run
away
so
far
away
Убегай
так
далеко
Stand
by
me
angel
Останься
со
мной
ангел
臆病な俺を見つめなよ
ANGEL
Посмотри
на
меня,
робкий
ангел.
今飾りを捨てるから
сейчас
я
выброшу
украшения.
はだかの俺を見つめなよ
ANGEL
не
смотри
на
меня
так,
ангел.
One
way
so
far
away
Один
путь
так
далеко
Stand
by
me
angel
Останься
со
мной
ангел
Run
away
so
far
away
Убегай
так
далеко
Stand
by
me
angel
Останься
со
мной
ангел
臆病な俺を見つめなよ
ANGEL
Посмотри
на
меня,
робкий
ангел.
今飾りを捨てるから
сейчас
я
выброшу
украшения.
はだかの俺を見つめなよ
ANGEL
не
смотри
на
меня
так,
ангел.
今すべてを賭るから
теперь
я
ставлю
на
все.
臆病な俺を見つめなよANGEL
Посмотри
на
меня,
робкий
ангел.
今飾りを捨てるから
сейчас
я
выброшу
украшения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 氷室 京介, 氷室 京介
Album
ANGEL
date de sortie
21-07-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.