Kyosuke Himuro - Don't Say Good Bye - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kyosuke Himuro - Don't Say Good Bye




Don't Say Good Bye
Don't Say Good Bye
ミラーに滲んだMOON LIGHT
MOON LIGHT blurs in the mirror
最後だと言った
Tears declared it was the end
あの日誰かのものになる覚悟をして
That day, resolving to belong to someone
この胸でおまえ眠った
You slept in my embrace
GOOD BYE だけが言えない
I can't say GOOD BYE
So 渇いた
My lips are parched
追憶を逃げられない 傷がここにある
There remains a scar from which I can't escape
夜風に戸惑う ROUGE
ROUGE flutters in the night breeze
ためいきに溶けた名前
A name disappears in a sigh
もしもおまえの決意すべてを投げ捨て
If you were to abandon all your resolve,
俺が壊したら... どうした?
And I were to ruin you... What would happen?
GOOD BYE だけが消えない
GOOD BYE still lingers
So 瞳を閉じても
My eyes shut tight
追憶に縛られてる 心が冷めやしない
My heart won't cool, chained to memories
たとえ 腕がちぎれても
Even if my arms were torn off
おまえの 体を抱きしめていればよかった
I should've held you tight
ふりむいた星屑 冷たい沈黙
Turning around, cold silence and stardust
おまえの 消息(しょうそく)さえも いまは夢のどこかへ
Your whereabouts fade into dreams
GOOD BYE だけが消えない
GOOD BYE still lingers
So 瞳を閉じても追憶に縛られてる
My eyes shut tight, chained to memories
心が冷めやしない
My heart won't cool
GOOD BYE だけが言えない
I can't say GOOD BYE
So 渇いた
My lips are parched
追憶を逃げられない 傷がここにある
There remains a scar from which I can't escape





Writer(s): 松井 五郎, 氷室 京介, 松井 五郎, 氷室 京介


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.