Paroles et traduction en anglais Kyosuke Himuro - FUNNY-BOY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
グレイの街にいつか染まってしまい
I'd
once
melt
into
the
gray
city,
偽りの愛バラまく事になれすぎて
And
become
all
too
good
at
spreading
fake
love.
うしろ姿をなじる事さえできやしない
I
couldn't
even
dare
to
criticize
you
as
you
walked
away.
ネェ
FUNNY-BOY
Oh,
FUNNY-BOY
イジメぬかれちゃ
女はマジになるし
If
you
bully
me,
my
girlfriend
will
get
serious,
それを承知で遊ぶつもりじゃなおさらネ
And
I
assume
that's
why
you
play
around
knowing
that.
感じていながらいつも抱かれるだけ抱かれて
Always
getting
embraced
without
feeling
anything
yourself.
ネェ
FUNNY-BOY
Oh,
FUNNY-BOY
LAST
NIGHT
又一発だけ
MEMORY
Another
one-night
stand
last
night—just
a
MEMORY.
やるつもりでもNO!
I
have
no
intention
of
continuing!
BYE
BYE
FUNNY
BOY
さみしいくらい
BYE
BYE
FUNNY
BOY,
it's
lonely
BYE
BYE
FUNNY
BOY
シラケちまう...
BYE
BYE
FUNNY
BOY,
I'm
starting
to
get
fed
up...
終わるものなら
そっとシュールに決めて
If
it's
gonna
end,
let's
decide
it
calmly
and
coolly,
良かった頃が
胸しめつけるその前に
Before
the
good
old
days
start
to
hurt
my
heart.
なぐさめなんてものは
まるで似合わないから
Comfort
is
something
that
would
never
suit
me,
so...
ネェ
FUNNY-BOY
Oh,
FUNNY-BOY
ONE
NIGHT
夢が萎んで消えてく
A
dream
fizzles
out
in
ONE
NIGHT,
生きてるだけじゃNO!
Just
being
alive
is
not
enough!
BYE
BYE
FUNNY
BOY
さみしいくらい
BYE
BYE
FUNNY
BOY,
it's
lonely
BYE
BYE
FUNNY
BOY
つかれちまう
BYE
BYE
FUNNY
BOY,
I'm
getting
tired
LAST
NIGHT
又一発だけ
MEMORY
Another
one-night
stand
last
night—just
a
MEMORY.
やるつもりでもNO!
I
have
no
intention
of
continuing!
BYE
BYE
FUNNY
BOY
さみしいくらい
BYE
BYE
FUNNY
BOY,
it's
lonely
BYE
BYE
FUNNY
BOY
つかれちまう
BYE
BYE
FUNNY
BOY,
I'm
getting
tired
BYE
BYE
FUNNY
BYE
BYE
FUNNY
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 氷室 京介, 氷室 京介
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.