Kyosuke Himuro - MONOCHROME RAINBOW - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kyosuke Himuro - MONOCHROME RAINBOW




MONOCHROME RAINBOW
MONOCHROME RAINBOW
真昼の闇で
In the darkness of mid-day,
盗み取るルージュには
I steal your rouge,
まだ涙の 匂いがする
Which still smells like tears.
空白の日々
Empty days,
知りたがる指先を
The fingers that seek to know,
おまえの瞳が そっと責める
Your eyes silently blame.
突き刺さる この胸の愛しさに
This precious pain that pierces my heart,
永遠の 運命を誓おう
I'll swear an eternal destiny.
果てしなく 心が流した血を
The blood that my heart endlessly sheds,
偽りで 拭い去れはしない
I cannot wipe away with lies.
Forbidden sweet pain
Forbidden sweet pain,
Forbidden my love...
Forbidden my love...
愛じゃ消せない
Love cannot erase,
哀しみがあるとしても
Even if there is sorrow.
それでもただ 抱いていたい
Still, I want to hold you.
求めあう その眼差しの中に
In the gaze we share,
架かるのは モノクロームの虹
A monochrome rainbow.
色もなく 罪にも汚されずに
Without color, untainted by sin,
煌めきが 二人を繋ぐだろう
Its brilliance connects us two.
Forbidden sweet pain
Forbidden sweet pain,
Forbidden my love...
Forbidden my love...
パンドラの箱に 残った希望を
The hope left in Pandora's box,
今解き放つように...
I'll set it free now...
突き刺さる この胸の愛しさに
This precious pain that pierces my heart,
永遠の 運命を誓おう
I'll swear an eternal destiny.
果てしなく 心が流した血を
The blood that my heart endlessly sheds,
偽りで 拭い去れはしない
I cannot wipe away with lies.
Forbidden sweet pain
Forbidden sweet pain,
Forbidden my love...
Forbidden my love...
Forbidden sweet pain
Forbidden sweet pain,
Forbidden my love...
Forbidden my love...





Writer(s): 氷室 京介, 森 雪之丞, 森 雪之丞, 氷室 京介


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.