Paroles et traduction Kyosuke Himuro - SHADOW BOXER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
薄汚れたアヴェニュー
あらう雨は
SO
LONELY
BEAT
The
dirty
avenue
is
washing
away;
it's
a
lonely
beat.
KNOCK
この胸の
傷跡をたたくのサ
Knock
on
the
scars
of
this
heart
of
mine,
that's
what
you
do.
SHADOW
BOXER
今一人だけで
Shadow
Boxer,
now
I'm
here
all
alone;
BREAK
MY
DARKNESS
暗闇を抜けて
Break
my
darkness,
going
beyond
the
dark.
はずせなかった
時計だけ錆びてゆく
I
couldn't
take
it
off;
just
the
watch
rusts
away,
何を捨ててきた
答えのないYesterday
What
did
I
leave
behind?
Yesterday,
a
question
with
no
answer.
SHADOW
BOXER
今一人だけで
Shadow
Boxer,
now
I'm
here
all
alone;
BREAK
MY
DARKNESS
その夢も越えて
Break
my
darkness,
going
beyond
that
dream.
SHADOW
BOXER
ただ一人だけで
Shadow
Boxer,
just
me,
all
alone;
BREAK
MY
DARKNESS
その闇をたたきこわせ
Break
my
darkness,
crush
that
darkness.
ゴングは聞こえない
ゴールさえ見えてない
The
gong
remains
silent;
even
the
goal
can't
be
seen.
求める何かのために
その声ふりしぼれ
Summon
that
voice,
for
something
you
seek.
SHADOW
BOXER
今一人だけで
Shadow
Boxer,
now
I'm
here
all
alone;
BREAK
MY
DARKNESS
その愛も越えて
Break
my
darkness,
going
beyond
that
love.
SHADOW
BOXER
ただ一人だけで
Shadow
Boxer,
just
me,
all
alone;
BREAK
MY
DARKNESS
今すぐに走り出せ
Break
my
darkness,
start
running
right
now.
明日(あす)にたどり着く頃には
When
I
reach
tomorrow
この雨も上がるだろう
This
rain
will
probably
stop.
振り向く事はしないサ
I
won't
look
back,
TO
BE
MYSELF
To
be
myself,
今すぐに走り出せ
Start
running
right
now.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 氷室 京介, 氷室 京介
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.