Kyosuke Himuro - SHADOW BOXER - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kyosuke Himuro - SHADOW BOXER




SHADOW BOXER
SHADOW BOXER
薄汚れたアヴェニュー あらう雨は SO LONELY BEAT
The dirty avenue is washing away; it's a lonely beat.
KNOCK この胸の 傷跡をたたくのサ
Knock on the scars of this heart of mine, that's what you do.
SHADOW BOXER 今一人だけで
Shadow Boxer, now I'm here all alone;
BREAK MY DARKNESS 暗闇を抜けて
Break my darkness, going beyond the dark.
はずせなかった 時計だけ錆びてゆく
I couldn't take it off; just the watch rusts away,
何を捨ててきた 答えのないYesterday
What did I leave behind? Yesterday, a question with no answer.
SHADOW BOXER 今一人だけで
Shadow Boxer, now I'm here all alone;
BREAK MY DARKNESS その夢も越えて
Break my darkness, going beyond that dream.
SHADOW BOXER ただ一人だけで
Shadow Boxer, just me, all alone;
BREAK MY DARKNESS その闇をたたきこわせ
Break my darkness, crush that darkness.
ゴングは聞こえない ゴールさえ見えてない
The gong remains silent; even the goal can't be seen.
求める何かのために その声ふりしぼれ
Summon that voice, for something you seek.
SHADOW BOXER 今一人だけで
Shadow Boxer, now I'm here all alone;
BREAK MY DARKNESS その愛も越えて
Break my darkness, going beyond that love.
SHADOW BOXER ただ一人だけで
Shadow Boxer, just me, all alone;
BREAK MY DARKNESS 今すぐに走り出せ
Break my darkness, start running right now.
明日(あす)にたどり着く頃には
When I reach tomorrow
この雨も上がるだろう
This rain will probably stop.
振り向く事はしないサ
I won't look back,
TO BE MYSELF
To be myself,
今すぐに走り出せ
Start running right now.





Writer(s): 氷室 京介, 氷室 京介


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.