Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Kyosuke Himuro
STORMY NIGHT
Traduction en anglais
Kyosuke Himuro
-
STORMY NIGHT
Paroles et traduction Kyosuke Himuro - STORMY NIGHT
Copier dans
Copier la traduction
STORMY NIGHT
STORMY NIGHT
BREAK
UP
星屑を
BREAK
UP
Scattered
stardust
嵐(かぜ)が盗んだ時刻
The
storm
stole
the
time
BREAK
DOWN
また誰か
BREAK
DOWN
Someone
else
二人を
傷つけにくる
Comes
to
hurt
the
two
of
us
きりがない
氷の雨が
The
endless
icy
rain
からみあう
吐息まで壊す
Destroys
even
our
entwined
breaths
BREAK
AWAY
孤独から
BREAK
AWAY
From
loneliness
どこへ逃げればいいの
Where
can
I
escape
to?
BREAK
OUT
脱ぎすてた
BREAK
OUT
My
discarded
服は
なにを知っている
Clothes,
what
do
they
know?
抱きしめることしか
Just
holding
each
other
答えのない夜
Answers
a
questionless
night
もうどこへも行かないで
Don't
go
anywhere
else
このまま瞳閉じて
Close
your
eyes
like
this
胸のメトロノームを
The
metronome
in
my
chest
ひとつに止めてみたい
I
want
to
stop
it
as
one
この腕に
STORMY
NIGHT
STORMY
NIGHT
in
my
arms
BREAK
UP
ひびわれた
BREAK
UP
Cracked
記憶
吹き込む涙
Memories,
infused
with
tears
BREAK
DOWN
なぜいつも
BREAK
DOWN
Why
is
it
always
愛は
狙われている
Love
is
targeted?
ためいきに消えてく
Fading
away
in
sighs
いつか見たあの憧憬(ゆめ)
The
dream
I
saw
once
もうなにも追いかけずに
I
won't
chase
anything
anymore
このまま瞳閉じて
Just
close
your
eyes
like
this
なくしてきたものより
Wait
for
a
brighter
dawn
まぶしい夜明け
待とう
Than
the
things
we've
lost
ふたりきり
STORMY
NIGHT
Just
the
two
of
us
STORMY
NIGHT
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
松井 五郎, 氷室 京介, 松井 五郎, 氷室 京介
Album
Higher Self
date de sortie
06-04-1991
1
STORMY NIGHT
2
CLIMAX
3
CABARET IN THE HEAVEN
4
Crime of Love
5
BLACK-LIST
6
VELVET ROSE
7
PSYCHIC BABY
8
MAXIMUM100 NO YUUTSU
9
WILD AT NIGHT
10
MOON
11
JEALOUSY
12
LOVER'S DAY -SOLITUDE-
Plus d'albums
L'EPILOGUE
2016
Warriors
2014
ONE LIFE
2014
25th Anniversary BEST ALBUM "GREATEST ANTHOLOGY"
2013
Kyosuke Himuro 25th Anniversary Best Album: Greatest Anthology
2013
North of Eden - Single
2013
NORTH OF EDEN
2013
WARRIORS
2012
IF YOU WANT
2012
IF YOU WANT
2012
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.