Paroles et traduction Kyosuke Himuro - Shadow of your smile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadow of your smile
Shadow of your smile
ピアニシモの雨
滲むセピアの街
The
drizzle
of
the
pianissimo
seeps
into
the
sepia-toned
town.
ワイパー
動かしても消せない
The
wipers
can¥t
erase
it
even
when
they
move.
瞳を縫う
涙の糸
Tears
sew
up
my
eyes
like
thread.
Woo
おまえにまた
I
miss
you...
Woo
I
miss
you
again...
You¥re
the
all
what
I
need
You¥re
the
all
what
I
need.
愛していても
訊けなかったよ
Even
though
I
loved
you,
I
couldn¥t
ask
you.
You¥re
the
all
what
I
need
You¥re
the
all
what
I
need.
微笑みが少し
哀しい訳を
The
reason
for
your
somewhat
sad
smile.
わざと傷つけて
確かめた幸せは
The
happiness
I
confirmed
by
intentionally
hurting
you
キスで埋まらないほど深くひび割れてた
Was
so
deeply
cracked
that
it
couldn¥t
be
filled
with
kisses.
You¥re
the
all
what
I
need
You¥re
the
all
what
I
need.
おまえがただ
いてくれたなら
If
only
you
were
there
for
me.
You¥re
the
all
what
I
need
You¥re
the
all
what
I
need.
世界は光を
取り戻すだろう
The
world
will
regain
its
light.
また間に合うのなら
抱き寄せて
If
I
can
make
it
in
time,
hold
me
close.
この胸の高鳴りを
伝えたい
I
want
to
convey
the
pounding
of
my
heart.
You¥re
the
all
what
I
need
You¥re
the
all
what
I
need.
愛していても
訊けなかったよ
Even
though
I
loved
you,
I
couldn¥t
ask
you.
You¥re
the
all
what
I
need
You¥re
the
all
what
I
need.
微笑みが少し
哀しい訳を
The
reason
for
your
somewhat
sad
smile.
You¥re
the
all
what
I
need
You¥re
the
all
what
I
need.
どうして人は
失くしてから
Why
do
people
search
for
You¥re
the
all
what
I
need
You¥re
the
all
what
I
need.
大切なものを
探すんだろう
Important
things
only
after
losing
them?
ピアニシモの雨
車待つ背中に
The
drizzle
of
the
pianissimo
falls
on
my
back
as
I
wait
for
a
car.
クラクション
鳴らしてから気づいた
I
realized
after
honking
the
horn
これは夏の
風景だね
That
this
is
a
summer
scene.
Woo
窓の外は
もう冬なのに
Woo...
Woo
It¥s
already
winter
outside
the
window
Woo...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 氷室 京介, 森 雪之丞, 森 雪之丞, 氷室 京介
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.