Kyosuke Himuro - Shadow of your smile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kyosuke Himuro - Shadow of your smile




Shadow of your smile
Shadow of your smile
ピアニシモの雨 滲むセピアの街
The drizzle of the pianissimo seeps into the sepia-toned town.
ワイパー 動かしても消せない
The wipers can¥t erase it even when they move.
瞳を縫う 涙の糸
Tears sew up my eyes like thread.
Woo おまえにまた I miss you...
Woo I miss you again...
You¥re the all what I need
You¥re the all what I need.
愛していても 訊けなかったよ
Even though I loved you, I couldn¥t ask you.
You¥re the all what I need
You¥re the all what I need.
微笑みが少し 哀しい訳を
The reason for your somewhat sad smile.
わざと傷つけて 確かめた幸せは
The happiness I confirmed by intentionally hurting you
キスで埋まらないほど深くひび割れてた
Was so deeply cracked that it couldn¥t be filled with kisses.
You¥re the all what I need
You¥re the all what I need.
おまえがただ いてくれたなら
If only you were there for me.
You¥re the all what I need
You¥re the all what I need.
世界は光を 取り戻すだろう
The world will regain its light.
また間に合うのなら 抱き寄せて
If I can make it in time, hold me close.
この胸の高鳴りを 伝えたい
I want to convey the pounding of my heart.
You¥re the all what I need
You¥re the all what I need.
愛していても 訊けなかったよ
Even though I loved you, I couldn¥t ask you.
You¥re the all what I need
You¥re the all what I need.
微笑みが少し 哀しい訳を
The reason for your somewhat sad smile.
You¥re the all what I need
You¥re the all what I need.
どうして人は 失くしてから
Why do people search for
You¥re the all what I need
You¥re the all what I need.
大切なものを 探すんだろう
Important things only after losing them?
ピアニシモの雨 車待つ背中に
The drizzle of the pianissimo falls on my back as I wait for a car.
クラクション 鳴らしてから気づいた
I realized after honking the horn
これは夏の 風景だね
That this is a summer scene.
Woo 窓の外は もう冬なのに Woo...
Woo It¥s already winter outside the window Woo...





Writer(s): 氷室 京介, 森 雪之丞, 森 雪之丞, 氷室 京介


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.