Kyosuke Himuro - Silent Blue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kyosuke Himuro - Silent Blue




Silent Blue
Silent Blue
太陽が昇る 少し前に
Sun rises shortly before
世界はブルーな 闇に包まれる
The world is wrapped in blue darkness
時間さえ眠る ガラスの森
Time sleeps in a glass forest
愛だけがそっと きらめく
Only love softly sparkles
ガソリンが切れる 名もない街
Gasoline runs out in an unknown city
そこで運命と 取引をしよう
So let's make a deal with fate
シナリオにはない 逃避行が
An escape not in the script
おまえの未来に なるように
Will become your future
※It's Blue... Silent Blue
※It's Blue... Silent Blue
いつか夢で見た Sunrise
Sunrise I once saw in a dream
Silent Blue... Silent Blue
Silent Blue... Silent Blue
答えはいつでも
The answer is always
Misty 淡い霧の中※
In the misty faint fog※
流れ飛ぶ景色 映したまま
The fleeting scenery remains reflected
サングラスの奥 どんな瞳(め)をしてる?
What kind of eyes do you have behind your sunglasses?
恋に落ちたのが 過失(あやまち)でもいい
It doesn't matter if falling in love is a mistake
積もるせつなさは 罪じゃない
Accumulated sadness is not a sin
It's Blue... Silent Blue
It's Blue... Silent Blue
遠く宛のない My Life
My life bound for nowhere
Silent Blue... Silent Blue
Silent Blue... Silent Blue
おまえを抱き寄せ Hi-Way
I hold you close on the highway
走り続ける...
Continuing on...
人生は 文字盤のない ルーレット
Life is a roulette without a dial
この場所が 天国(ヘブン)か砂漠なのか
Whether this place is heaven or a desert
JESUSにもわからないままさ
Even JESUS doesn't know
太陽が昇る 少し前に
Sun rises shortly before
世界はブルーな闇に包まれる...
The world is wrapped in blue darkness...
(※くり返し)
(※Repeat)
Silent Blue
Silent Blue
もう二度と... おまえ... とは
Never again... you... and I
...離れたくない...
...I don't want to be apart...
静けさを破り... 叫ぶよ...
Breaking the silence... I'll scream...





Writer(s): 氷室 京介, 森 雪之丞, 森 雪之丞, 氷室 京介


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.