Kiyoshi Hikawa - 星空のメモリーズ - traduction des paroles en allemand

星空のメモリーズ - Kiyoshi Hikawatraduction en allemand




星空のメモリーズ
Sternenhimmel-Erinnerungen
孤独な流れ星 どこへ急ぐのか
Einsame Sternschnuppe, wohin eilst du?
夜空を見上げれば よみがえる日々よ
Wenn ich zum Nachthimmel aufschaue, werden die Tage wieder lebendig.
自分への約束は 果たせただろうか
Habe ich mein Versprechen mir selbst gegenüber gehalten?
夢見た場所へ 行けただろうか
Konnte ich den Ort erreichen, von dem ich träumte?
メモリーズ(メモリーズ)
Erinnerungen (Erinnerungen)
輝く思い出たち
Leuchtende Erinnerungen
心を燃やせる 明日に向かって
Auf ein Morgen zu, an dem ich mein Herz entflammen kann,
歩いてゆこう かけがえのない人生
Lass uns gehen, in diesem unersetzlichen Leben, meine Liebste.
迷子の星たちは 何を目指すのか
Verirrte Sterne, was ist euer Ziel?
過去に振り向けば ほろ苦い涙
Wenn ich mich der Vergangenheit zuwende, bittere Tränen.
色あせた季節でも やがて春が来て
Auch wenn die Jahreszeiten verblasst sind, kommt irgendwann der Frühling,
希望が胸に 灯りをつける
und Hoffnung zündet ein Licht in meinem Herzen an.
メモリーズ(メモリーズ)
Erinnerungen (Erinnerungen)
いとしい思い出たち
Liebste Erinnerungen
心に寄り添う 夢を抱きしめ
Ich schmiege mich an mein Herz und halte meine Träume fest,
歩いてゆこう かけがえのない人生
Lass uns gehen, in diesem unersetzlichen Leben, meine Liebste.
メモリーズ(メモリーズ)
Erinnerungen (Erinnerungen)
輝く思い出たち
Leuchtende Erinnerungen
心を燃やせる 明日に向かって
Auf ein Morgen zu, an dem ich mein Herz entflammen kann,
歩いてゆこう かけがえのない人生
Lass uns gehen, in diesem unersetzlichen Leben, meine Liebste.





Writer(s): Hideo Mizumori, Tsubasa Kazu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.