Kiyoshi Hikawa - 哀伝橋 - traduction des paroles en allemand

哀伝橋 - Kiyoshi Hikawatraduction en allemand




哀伝橋
Aiden-Brücke
あなたと歩いた 紅葉の道を
Den Herbstlaubweg, den ich mit dir ging,
今日は一人で辿っています
verfolge ich heute alleine.
あゝ 見上げれば 天川の空
Ach, wenn ich hinaufblicke, der Himmel von Amakawa,
心はぐれた あなたへとどけ
erreiche dich, mein verlorenes Herz.
会いたい 会いたい 会いたい 会いたい
Ich will dich sehen, ich will dich sehen, ich will dich sehen, ich will dich sehen,
会いたい 会いたい 会いたい 会いたい 会いたい 会いたい
Ich will dich sehen, ich will dich sehen, ich will dich sehen, ich will dich sehen, ich will dich sehen, ich will dich sehen,
哀しみよりも 愛を伝えたい
Ich möchte dir Liebe statt Trauer übermitteln,
もう一度 哀伝橋で
noch einmal an der Aiden-Brücke.
清流つめたき 山上川に
Im kalten, klaren Wasser des Yamagamigawa,
熱い想いを冷ましています
kühle ich meine heißen Gefühle.
あゝ ほとばしる みたらいの滝
Ach, der tosende Mitarai-Wasserfall,
何が二人を 遠ざけたのか
was hat uns beide voneinander entfernt?
会いたい 会いたい 会いたい 会いたい
Ich will dich sehen, ich will dich sehen, ich will dich sehen, ich will dich sehen,
会いたい 会いたい 会いたい 会いたい 会いたい 会いたい
Ich will dich sehen, ich will dich sehen, ich will dich sehen, ich will dich sehen, ich will dich sehen, ich will dich sehen,
さよならよりも 理由を知りたくて
Ich möchte den Grund wissen, statt nur Abschied zu nehmen,
風に問う 哀伝橋で
und frage den Wind an der Aiden-Brücke.
会いたい 会いたい 会いたい 会いたい
Ich will dich sehen, ich will dich sehen, ich will dich sehen, ich will dich sehen,
会いたい 会いたい 会いたい 会いたい 会いたい 会いたい
Ich will dich sehen, ich will dich sehen, ich will dich sehen, ich will dich sehen, ich will dich sehen, ich will dich sehen,
運命を越えて めぐり逢いたくて
Ich möchte dich treffen, das Schicksal überwindend,
もう一度哀伝橋で
noch einmal an der Aiden-Brücke.
会いたい 会いたい 会いたい 会いたい
Ich will dich sehen, ich will dich sehen, ich will dich sehen, ich will dich sehen,
会いたい 会いたい 会いたい 会いたい 会いたい 会いたい
Ich will dich sehen, ich will dich sehen, ich will dich sehen, ich will dich sehen, ich will dich sehen, ich will dich sehen,
運命を越えて めぐり逢いたくて
Ich möchte dich treffen, das Schicksal überwindend,
もう一度哀伝橋で
noch einmal an der Aiden-Brücke.





Writer(s): Shou Asakura, Satoshi Hinokibara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.