Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(ヨーイ
ヨーイ
デッカンショ)
(Yoi
Yoi
Dekkansho)
(ヨーイ
ヨーイ
デッカンショ)
(Yoi
Yoi
Dekkansho)
額に汗を
光らせて
Mit
Schweißperlen
auf
der
Stirn,
網ひく親父の
夢をみた
sah
ich
meinen
Vater
im
Traum,
wie
er
das
Netz
einzog.
東京暮らしと
聞こえはいいが
Das
Leben
in
Tokio
klingt
gut,
はんぶん沈んだ
男船
aber
mein
Schiff
ist
halb
gesunken.
都会の海から
古里偲びゃ
Vom
Meer
der
Großstadt
aus
sehne
ich
mich
nach
meiner
Heimat,
デカンショ港の
夕日が恋し
ich
vermisse
den
Sonnenuntergang
im
Dekansho
Hafen.
(ヨーイ
ヨーイ
デッカンショ)
(Yoi
Yoi
Dekkansho)
(ヨーイ
ヨーイ
デッカンショ)
(Yoi
Yoi
Dekkansho)
(ヨーイ
ヨーイ
デッカンショ)
(Yoi
Yoi
Dekkansho)
祭りの神輿
大漁旗
Der
Festschrein,
die
Flaggen
des
großen
Fangs,
あの丘あの友
あの笑顔
dieser
Hügel,
diese
Freunde,
dieses
Lächeln.
三つ年下
可愛いあの娘
Das
süße
Mädchen,
drei
Jahre
jünger
als
ich,
この春お嫁に
行ったとか
soll
diesen
Frühling
geheiratet
haben.
都会の海から
想い出追えば
Vom
Meer
der
Großstadt
aus
verfolge
ich
meine
Erinnerungen,
デカンショ港が
涙でにじむ
und
der
Dekansho
Hafen
verschwimmt
in
Tränen.
(ヨーイ
ヨーイ
デッカンショ)
(Yoi
Yoi
Dekkansho)
(ヨーイ
ヨーイ
デッカンショ)
(Yoi
Yoi
Dekkansho)
(ヨーイ
ヨーイ
デッカンショ)
(Yoi
Yoi
Dekkansho)
おふくろ浜に
昆布干す
Mutter
trocknet
Seetang
am
Strand,
苦労の白髪は
俺のせい
ihre
weißen
Haare
sind
meine
Schuld.
一度帰ろか
手土産さげて
Sollte
ich
einmal
zurückkehren,
mit
einem
Souvenir,
肩もみ風呂たき
親孝行
ihr
die
Schultern
massieren,
das
Bad
einlassen,
ihr
etwas
Gutes
tun?
都会の海から
星空みれば
Vom
Meer
der
Großstadt
aus
sehe
ich
den
Sternenhimmel,
デカンショ港の
漁火恋し
ich
vermisse
die
Fischerlichter
im
Dekansho
Hafen.
(ヨーイ
ヨーイ
デッカンショ)
(Yoi
Yoi
Dekkansho)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoshiaki Sekiguchi, Kenji Miyashita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.