Paroles et traduction Kiyoshi Hikawa - 藤枝しぐれ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
藤枝しぐれ
Моросящий дождь в Фудзиэде
子連れのおひとに
声かけられて
Женщина
с
ребенком
дорогу
спросила,
道を聞かれりゃ
俺の里
А
я
иду
туда,
в
родные
края.
帰るつもりは
さらさらないが
Хоть
не
собирался,
но
раз
уж
так
вышло,
ついてきなせえ
途中まで
Проводил
их
немного,
сказал:
言って見上げる
藤枝もみじ
"Ступайте
вот
так",
- и
взглянул
на
клены
багряные.
子供がなついて
離れやしない
Малыш
ко
мне
привязался,
никак
не
отстанет,
鬼だ鬼だと
すごんでも
Хоть
мать
и
пугала:
"Он
страшный,
как
демон!"
笑うばかりで
こわがりゃしない
Я
лишь
усмехнулся,
не
боится
мальчонка.
叱る母親
さえぎって
И
мать,
перебив,
вдруг
сказала
тихонько,
死んだ倅に
坊やは似てる
"На
сына
похож,
что
погиб.
Вам
к
лицу
борода..."
山桃赤らみ
滝音瀬音
Спелая
хурма,
шум
водопада...
五年ぶりだぜ
俺の里
Пять
лет
уж
прошло,
как
я
здесь
не
был,
родная
земля.
なぜか涙が
ほろほろ落ちる
Слезы
покатились,
не
сдержать
их
никак,
袖で隠して
お達者で
Спрятал
лицо,
попрощался:
踵返せば
藤枝しぐれ
"Будьте
здоровы!"
- и
в
спину
мне
моросящий
дождь,
грусть
моя
и
печаль...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hideo Mizumori, Koichi Matsuoka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.