Kiyoshi Hikawa - 風雪ながれ旅 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kiyoshi Hikawa - 風雪ながれ旅




風雪ながれ旅
Wind and Snow Journey
破れ単衣に 三味線だけば
With tattered clothes and only my shamisen,
よされ よされと 雪が降る
Yosare yosare, the snow falls, my love.
泣きの十六 短い指に
Sixteen years young, with these short fingers,
息をふきかけ 越えて来た
I breathe upon them, overcoming all for you.
アイヤー アイヤー
Aiya Aiya,
津軽 八戸 大湊
Through Tsugaru, Hachinohe, and Ominato.
三味が折れたら 両手を叩け
If my shamisen breaks, I'll clap my hands for you,
バチがなければ 櫛でひけ
If I lose my plectrum, I'll use a comb, my dear.
音の出るもの 何でも好きで
Anything that makes a sound, I love it all,
かもめ啼く声 ききながら
Listening to the cries of the seagulls, thinking of you.
アイヤー アイヤー
Aiya Aiya,
小樽 函館 苫小牧
Through Otaru, Hakodate, and Tomakomai.
鍋のコゲ飯 袂でかくし
Hiding the burnt rice from the pot in my sleeve,
抜けてきたのか 親の目を
Did I escape my parents' watchful eyes for this journey to you?
通い妻だと 笑った女の
The woman who laughed, calling me a visiting wife,
髪の匂いも なつかしい
The scent of her hair, I remember it fondly.
アイヤー アイヤー
Aiya Aiya,
留萌 滝川 稚内
Through Rumoi, Takikawa, and Wakkanai, for you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.