Paroles et traduction Kiyoshi Hikawa - 風雪ながれ旅
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風雪ながれ旅
Wind and Snow Journey
破れ単衣に
三味線だけば
With
tattered
clothes
and
only
my
shamisen,
よされ
よされと
雪が降る
Yosare
yosare,
the
snow
falls,
my
love.
泣きの十六
短い指に
Sixteen
years
young,
with
these
short
fingers,
息をふきかけ
越えて来た
I
breathe
upon
them,
overcoming
all
for
you.
津軽
八戸
大湊
Through
Tsugaru,
Hachinohe,
and
Ominato.
三味が折れたら
両手を叩け
If
my
shamisen
breaks,
I'll
clap
my
hands
for
you,
バチがなければ
櫛でひけ
If
I
lose
my
plectrum,
I'll
use
a
comb,
my
dear.
音の出るもの
何でも好きで
Anything
that
makes
a
sound,
I
love
it
all,
かもめ啼く声
ききながら
Listening
to
the
cries
of
the
seagulls,
thinking
of
you.
小樽
函館
苫小牧
Through
Otaru,
Hakodate,
and
Tomakomai.
鍋のコゲ飯
袂でかくし
Hiding
the
burnt
rice
from
the
pot
in
my
sleeve,
抜けてきたのか
親の目を
Did
I
escape
my
parents'
watchful
eyes
for
this
journey
to
you?
通い妻だと
笑った女の
The
woman
who
laughed,
calling
me
a
visiting
wife,
髪の匂いも
なつかしい
The
scent
of
her
hair,
I
remember
it
fondly.
留萌
滝川
稚内
Through
Rumoi,
Takikawa,
and
Wakkanai,
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.