Kiyoshi Hikawa - 母 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Kiyoshi Hikawa - 母




Mutter
離れていても そばにいてくれる
Auch wenn du fern bist, bist du mir nah.
淋しくなると つい呼んでしまう
Wenn ich einsam werde, rufe ich dich unwillkürlich.
その人の名は
Dieser Name ist
ぼくの母さん
Mutter, meine Mutter.
ぼくはまだ未熟者で
Ich bin noch unreif
心配のかけどおしだ
und bereite dir ständig Sorgen.
だけど母さん 見ていておくれ
Aber Mutter, sieh nur her,
ぼくはやるよ 何事かをなすよ
ich werde es schaffen, ich werde etwas Großes vollbringen.
希望の星を 追いかけろ
Verfolge den Stern der Hoffnung.
あきらめなければ 負けないと
Wenn du nicht aufgibst, wirst du nicht verlieren,
励ましつづけてくれた人
sagtest du und hast mich immer ermutigt.
ああ 母ありてこそ 母ありてこそ
Ach, nur durch dich, Mutter, nur durch dich, Mutter,
だから母さん
deshalb, Mutter,
生きていてください 永遠に
lebe bitte ewig.
嬉しい時は 分かちあいたくて
Wenn ich glücklich bin, möchte ich es mit dir teilen
空に向かって つい呼んでしまう
und rufe unwillkürlich zum Himmel.
その人の名は
Dieser Name ist
ぼくの母さん
Mutter, meine Mutter.
ぼくはこの道ひとすじ
Ich werde diesen Weg unbeirrt gehen,
まっしぐら突き進むよ
geradewegs vorwärts.
ぼくの心の 命ずるままに
So, wie mein Herz es mir befiehlt.
生きてこその 人生じゃないかな
Ist es nicht das, was das Leben lebenswert macht?
世界を敵にまわしても
Selbst wenn die ganze Welt gegen dich wäre,
私はお前の味方だと
wäre ich auf deiner Seite,
涙で誓ってくれた人
hast du mir unter Tränen geschworen.
ああ 母ありてこそ 母ありてこそ
Ach, nur durch dich, Mutter, nur durch dich, Mutter,
だから母さん
deshalb, Mutter,
生きていてください 永遠に
lebe bitte ewig.
希望の星を 追いかけろ
Verfolge den Stern der Hoffnung.
あきらめなければ 負けないと
Wenn du nicht aufgibst, wirst du nicht verlieren,
励ましつづけてくれた人
sagtest du und hast mich immer ermutigt.
ああ 母ありてこそ 母ありてこそ
Ach, nur durch dich, Mutter, nur durch dich, Mutter,
だから母さん
deshalb, Mutter,
生きていてください 永遠に
lebe bitte ewig.
だから母さん
Deshalb, Mutter,
生きていてください 永遠に
lebe bitte ewig.





Writer(s): Tatemi Yoshida, Kenichiro Morioka, Sugimoto Masato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.