Kiyoshi Hikawa - かもめの街 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kiyoshi Hikawa - かもめの街




かもめの街
Город чаек
やっと店が終わって ほろ酔いで坂を下りる頃
Когда заканчивается рабочий день, я, слегка пьяный, спускаюсь по склону.
白茶けたお天道が 浜辺を染め始めるのさ
Бледное солнце начинает окрашивать пляж.
そんなやりきれなさは 夜眠る人にゃ分からないさ
Люди, спящие по ночам, не знают этой щемящей тоски.
波止場に出れば カモメがブイに2、3羽
Выхожу на пирс, там две-три чайки сидят на буе.
一服しながら ぼんやり潮風に吹かれてみるのが
Мне нравится курить, задумчиво подставляя лицо морскому бризу,
あたしは好きなのさ
Милая.
カモメよ カモメよ
Чайки, чайки,
淋しかないか
Вам одиноко?
帰る故郷があるじゃなし
У вас нет родного дома,
おまえも一生 波の上
Всю свою жизнь вы на волнах.
あたしも一生 波の上
И я всю свою жизнь на волнах.
あーあー ドンブラコ
А-а-а, вот так вот.
いろんな人が居たし いろんな人が居なくなった
Многие люди приходили и уходили,
泣いてくれるのは カモメと霧笛ばかり
Плачут только чайки да корабельный гудок.
一服しながら あれこれ取り止めなく懐かしむのが
Мне нравится курить, предаваясь беспорядочным воспоминаниям,
あたしは好きなのさ
Дорогая.
カモメよ カモメよ
Чайки, чайки,
風邪などひくな
Не простудитесь.
絹の寝床があるじゃなし
У вас нет шелковой постели,
おまえも一生 波の上
Всю свою жизнь вы на волнах.
あたしも一生 波の上
И я всю свою жизнь на волнах.
あーあー ドンブラコ
А-а-а, вот так вот.
カモメよ カモメよ あーあー
Чайки, чайки, а-а-а.





Writer(s): Masato Sugimoto, Tetsuya Chiaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.