Paroles et traduction Kiyoshi Hikawa - 恋、燃ゆる。
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そこに眠れる火があった
There
was
a
dormant
fire
within
me,
燃ゆるを知らぬ火があった
A
fire
that
knew
not
how
to
burn.
貴方の姿を目にしたあの日
The
day
I
laid
eyes
on
you,
恋の炎の燃ゆるを知った
I
learned
the
burning
of
love's
flame.
歩き続けてきた
ひたむきに
I
kept
walking,
single-mindedly,
決められた道を
うたがわず
Never
doubting
the
path
laid
out
before
me.
溢れる思い
抑えこむのか?
Should
I
suppress
these
overflowing
feelings?
燃えて尽きるが
恐ろしいのか?
Am
I
afraid
of
burning
to
ashes?
行くか戻るか
止まるか行くか?
Should
I
go
or
turn
back,
stay
or
leave?
己の心
殺すのか?
Should
I
kill
my
own
heart?
愛したい
愛したい
叶いませんか?
I
want
to
love
you,
I
want
to
love
you,
is
it
not
possible?
求めても
叫んでも
届きませんか?
Even
if
I
yearn
and
cry
out,
will
it
not
reach
you?
叶わぬ恋だと知ってはいても
貴女を想って胸燃ゆる
Even
though
I
know
it's
an
impossible
love,
my
heart
burns
for
you.
恋の炎にこの身を焼かれて
灰になっても愛したい
Even
if
I'm
burned
by
the
flames
of
love
and
turn
to
ash,
I
still
want
to
love
you.
荒れ地に立つような
空しさを
I
hid
the
emptiness,
like
standing
in
a
wasteland,
与えられた日々に
隠してた
Within
the
days
that
were
given
to
me.
鏡に向かい
目を閉じてみる
I
close
my
eyes
before
the
mirror,
闇に浮かぶは
愛しい人よ
And
floating
in
the
darkness
is
my
beloved.
行くか戻るか
留まるか行くか?
Should
I
go
or
turn
back,
stay
or
leave?
本当の自分が
目覚めてく
My
true
self
is
awakening.
愛したい
愛したい
叶いませんか?
I
want
to
love
you,
I
want
to
love
you,
is
it
not
possible?
恋しくて
切なくて
会いに行きたい
I
long
for
you,
I
ache
for
you,
I
want
to
see
you.
道外れ
迷っても
導く光
Even
if
I
stray
from
the
path
and
get
lost,
you
are
the
guiding
light.
この命
解き放ち
辿りつきたい
I
want
to
unleash
this
life
and
reach
you.
許してもらえぬ罪と知っても
貴方を想って胸燃ゆる
Even
though
I
know
it's
a
forbidden
love,
my
heart
burns
for
you.
ここに芽生えた確かな光
炎と燃やし愛したい
This
certain
light
that
has
sprouted
here,
I
want
to
ignite
it
into
flames
and
love
you.
そこに燃えたい火があった
There
was
a
fire
within
me
that
yearned
to
burn.
誰にも消せない火があった
There
was
a
fire
within
me
that
no
one
could
extinguish.
出会って重なり燃え上がる
We
met,
intertwined,
and
burst
into
flames.
恋の燃ゆるは
命の歌よ
The
burning
of
love
is
the
song
of
my
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.