Paroles et traduction Kiyoshi Hikawa - 恋、燃ゆる。
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そこに眠れる火があった
там
горел
спящий
костер.
燃ゆるを知らぬ火があった
там
горел
костер.
貴方の姿を目にしたあの日
в
тот
день,
когда
я
увидел
тебя.
恋の炎の燃ゆるを知った
я
знал,
что
пламя
любви
разгорается
вовсю.
歩き続けてきた
ひたむきに
я
шел
от
всего
сердца.
決められた道を
うたがわず
я
не
собираюсь
сворачивать
с
этого
пути.
溢れる思い
抑えこむのか?
ты
хочешь
сдерживать
свои
чувства?
燃えて尽きるが
恐ろしいのか?
это
выгорает,
но
страшно
ли
это?
行くか戻るか
止まるか行くか?
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи.
己の心
殺すのか?
убить
свое
сердце?
愛したい
愛したい
叶いませんか?
Я
хочу
любить,
я
хочу
любить,
я
хочу
любить,
я
хочу
любить,
я
хочу
любить,
я
хочу
любить.
求めても
叫んでも
届きませんか?
Неужели
ты
не
получишь
этого,
если
попросишь
или
закричишь?
叶わぬ恋だと知ってはいても
貴女を想って胸燃ゆる
хотя
я
знаю,
что
это
неосуществленная
любовь,
я
думаю
о
тебе,
и
мое
сердце
горит
恋の炎にこの身を焼かれて
灰になっても愛したい
Даже
если
это
тело
сгорит
в
пламени
любви
и
превратится
в
пепел,
я
хочу
любить
его
荒れ地に立つような
空しさを
это
все
равно,
что
стоять
на
пустыре.
与えられた日々に
隠してた
я
прятал
это
в
те
дни,
которые
мне
были
даны.
鏡に向かい
目を閉じてみる
лицом
к
зеркалу
и
закрой
глаза.
闇に浮かぶは
愛しい人よ
плавая
в
темноте-это
моя
любовь.
行くか戻るか
留まるか行くか?
идти,
идти,
идти,
идти,
идти,
идти,
идти,
идти,
идти,
идти,
идти,
идти,
идти,
идти,
идти.
本当の自分が
目覚めてく
мое
истинное
Я
пробуждается.
愛したい
愛したい
叶いませんか?
Я
хочу
любить,
я
хочу
любить,
я
хочу
любить,
я
хочу
любить,
я
хочу
любить,
я
хочу
любить.
恋しくて
切なくて
会いに行きたい
я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе.
道外れ
迷っても
導く光
Свет,
который
ведет
тебя,
даже
если
ты
заблудился.
この命
解き放ち
辿りつきたい
я
хочу
освободиться
от
этой
жизни
и
достичь
ее.
許してもらえぬ罪と知っても
貴方を想って胸燃ゆる
даже
если
бы
я
знал,
что
это
непростительный
грех,
я
думал
о
тебе
и
сжигал
свое
сердце.
ここに芽生えた確かな光
炎と燃やし愛したい
Я
хочу
любить
тот
верный
свет,
который
пророс
здесь,
пылающий
и
обжигающий...
そこに燃えたい火があった
был
огонь,
который
я
хотел
разжечь.
誰にも消せない火があった
был
огонь,
который
никто
не
мог
потушить.
出会って重なり燃え上がる
Встречаются,
пересекаются
и
сгорают
дотла
恋の燃ゆるは
命の歌よ
пламя
любви
- это
песня
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daisuke Mori, Sachiko Ishimaru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.