Kiyoshi Hikawa - 澄海岬 - traduction des paroles en allemand

澄海岬 - Kiyoshi Hikawatraduction en allemand




澄海岬
Kap Shakotan
あの日の約束 覚えてますか
Erinnerst du dich an unser Versprechen von damals?
一年たったら 逢いに来ようと
Dass wir uns nach einem Jahr wiedersehen würden.
ひと夏燃えた この恋を
Wenn du diese Liebe, die einen Sommer lang brannte,
忘れてないなら もう一度
nicht vergessen hast, dann komm noch einmal.
澄海岬で ふたりで見てた
Am Kap Shakotan haben wir zusammen geschaut,
どこまでも どこまでも 続くブルーの海
auf das blaue Meer, das sich endlos erstreckt.
青い青い 空の下で
Unter dem blauen, blauen Himmel,
どこにあなたは いるのだろうか
wo magst du wohl sein?
あの日の指切り 覚えてますか
Erinnerst du dich an den kleinen Finger, den wir uns damals gaben?
あなたは来ないと 分かっていても
Auch wenn ich weiß, dass du nicht kommen wirst,
切なく胸に 燃え残る
brennt die Erinnerung an uns beide
ふたりの思い出 捨てに来た
schmerzlich in meiner Brust weiter. Ich bin gekommen, um sie loszulassen.
澄海岬に 淋しくひとり
Einsam und allein am Kap Shakotan,
たそがれる たそがれる スカイブルーの海
in der Abenddämmerung, das himmelblaue Meer.
遠い遠い 空の下で
Unter dem fernen, fernen Himmel,
誰とあなたは いるのだろうか
mit wem magst du wohl zusammen sein?
澄海岬で ふたりで見てた
Am Kap Shakotan haben wir zusammen geschaut,
どこまでも どこまでも 続くブルーの海
auf das blaue Meer, das sich endlos erstreckt.
青い青い 空の下で
Unter dem blauen, blauen Himmel,
どこにあなたは いるのだろうか
wo magst du wohl sein?





Writer(s): Satoshi Hinokibara, Tsubasa Kazu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.