Kiyoshi Hikawa - てなもんや三度笠 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kiyoshi Hikawa - てなもんや三度笠




てなもんや三度笠
Три шляпы Тэнамонъя
雲と一緒に あの山越えて
Сквозь облака и горы пробираюсь,
行けば街道は 日本晴れ
Дорога впереди в лучах зари купается.
おいら旅人 一本刀
Я странник вольный, самурай умелый,
「お控えなさんせ」
«Посторонись-ка», молвят мне несмело,
「お控えなすって」
«Позволь пройти», я слышу голоса.
腕と度胸じゃ 負けないけれど
В силе и смелости мне нет равных, это правда,
なぜか女にゃ チョイと弱い
Но вот с женщинами, признаться, не всё так гладко.
南風吹きゃ 花さえ咲くに
Ветер южный веет, цветы цветут повсюду,
可愛いあの娘は 薄なさけ
А та девчонка... Сердцу моему больно, не буду.
おいら旅人 一本刀
Я странник вольный, самурай умелый,
「お控えなさんせ」
«Посторонись-ка», молвят мне несмело,
「お控えなすって」
«Позволь пройти», я слышу голоса.
口惜しまぎれに 言うのじゃないが
Не подумай, милая, что горюю я,
あんな女は ザラにある
Таких, как ты, найду я без труда.
捨てた故郷に 未練はないが
Покинул я свой дом, и нет пути назад,
忘れられよか 母の顔
Лишь образ матери меня преследует, как яд.
おいら旅人 一本刀
Я странник вольный, самурай умелый,
「お控えなさんせ」
«Посторонись-ка», молвят мне несмело,
「お控えなすって」
«Позволь пройти», я слышу голоса.
祭り囃子を しみじみ聞いて
Праздник, музыка, веселье вокруг,
男泣きする こともある
А у меня на сердце туман и испуг.





Writer(s): Isao Hayashi, Toshio Kagawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.