Kiyoshi Hikawa - ふるさとのはなしをしよう - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kiyoshi Hikawa - ふるさとのはなしをしよう




ふるさとのはなしをしよう
Let's Talk About Our Hometowns
砂山に さわぐ潮風
The sea breeze whispers on the sand dunes
かつお舟 はいる浜辺の
Fishing boats enter the harbor shore
夕焼けが 海をいろどる
The sunset paints the ocean
きみの知らない
You don't know my
ぼくのふるさと
Hometown
ふるさとのはなしをしよう
Let's talk about our hometowns
鳴る花火 ならぶ夜店に
Booming fireworks, rows of stalls at night
縁日のまちのともしび
Festival lights of the town
下町の夜が匂うよ
The scent of the downtown night fills the air
きみが生まれた
Where you were born
きみのふるさと
Your hometown
ふるさとのはなしをしよう
Let's talk about our hometowns
今頃は 丘の畑に
About now, in the fields on the hill
桃の実が 赤くなるころ
Peaches are ripening, turning red
遠い日の夢の数々
So many dreams of days gone by
ぼくは知りたい
I want to know about your
きみのふるさと
Hometown
ふるさとのはなしをしよう
Let's talk about our hometowns






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.