Paroles et traduction Kiyoshi Hikawa - サーカスの唄
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
旅のつばくろ
淋しかないか
Странствующие
ласточки,
одиноки
ли
вы?
おれもさみしい
サーカスぐらし
Я
тоже
одинок,
в
этой
цирковой
жизни.
とんぼがえりで
今年もくれて
Время
пролетело,
и
снова
настал
этот
год,
知らぬ他国の
花を見た
Я
видел
цветы
незнакомых
стран.
昨日市場で
ちょいと見た娘
Вчера
на
рынке
я
увидел
девушку,
色は色白
すんなりごしょ
Белолицая,
с
нежной
кожей.
鞭の振りよで
獅子さえなびくに
Одним
взмахом
хлыста
я
могу
усмирить
даже
льва,
可愛あの娘は
うす情け
Но
эта
милая
девушка
пленила
меня
своей
добротой.
あの娘住む町
恋しい町を
Город,
где
живёт
эта
девушка,
город,
по
которому
я
тоскую,
遠くはなれて
テントで暮らしゃ
Далеко,
так
далеко,
а
я
живу
в
шатре.
月も冴えます
心も冴える
Луна
светит
ярко,
и
мои
мысли
ясны,
馬の寝息で
ねむられぬ
Но
конское
дыхание
не
даёт
мне
уснуть.
朝は朝霧
夕べは夜霧
Утром
- утренний
туман,
вечером
- вечерний,
泣いちゃいけない
クラリオネット
Не
плачь,
мой
верный
кларнет.
ながれながれる
浮藻の花は
Цветы
водорослей
плывут
по
течению,
明日も咲きましょ
あの町で
И
завтра
они
снова
расцветут
в
том
городе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masao Koga, Yaso Saijo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.