Kiyoshi Hikawa - Kantarou Tsukiyouta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kiyoshi Hikawa - Kantarou Tsukiyouta




Kantarou Tsukiyouta
Kantarou Tsukiyouta (Kantarou Under the Moon)
影かやなぎか 勘太郎さんか
Is it a shadow willow, or is it Kantarou, my love?
伊那は七谷 糸ひく煙り
Over Ina's seven valleys, threads of smoke drift.
棄てて別れた 故郷の月に
To the moon of my abandoned homeland,
しのぶ今宵の ほととぎす
I listen to the cuckoo's call tonight, longing for you.
なりはやくざに やつれていても
Even if I'm a worn-out yakuza, my dear,
月よ見てくれ こころの錦
Moon, please look upon the brocade of my heart.
生まれ変わって 天竜の水に
Reborn in the waters of the Tenryu River,
映す男の 晴れすがた
I'll reflect a man's glorious form for you.
菊は栄える 葵は枯れる
Chrysanthemums bloom, hollyhocks wither, my love.
桑を摘むころ 逢おうじゃないか
When the mulberry leaves are picked, let us meet again.
霧に消えゆく 一本刀
My single sword vanishes into the mist,
泣いて見送る 紅つつじ
And the red azaleas weep as they see me off, just as I weep for you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.