Kiyoshi Hikawa - 夜のぬくもり - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Kiyoshi Hikawa - 夜のぬくもり




夜のぬくもり
Night's Warmth
いだき合ったぬくもり 命を感じた夜
Embraced in warmth, I felt life that night
もっと強くからみ合う 心とけ合える
Holding each other tighter, our hearts melting together
昔は昔 今は今 すべて受け止め愛せます
The past is the past, the present is now, I can accept and love it all
いつも貴方がいつも貴方がそばにいるなら
As long as you, always you, are by my side
夜更けに目を覚まして 貴方はそばにいない
Waking late at night, you're not here beside me
いつも背中でもたれてた 胸のぬくもりよ
The warmth of your chest I always leaned against
黒髪やさしくなでながら 大好きだよと言っていた
Gently stroking your dark hair, I said, "I love you"
今も貴方を今も貴方を待っているから
Even now, I'm still waiting for you, always you
昔は昔 今は今 すべて受け止め愛せます
The past is the past, the present is now, I can accept and love it all
いつも貴方がいつも貴方がそばにいるなら
As long as you, always you, are by my side
いつも貴方がいつも貴方がそばにいるなら
As long as you, always you, are by my side





Writer(s): Raymond Matsuya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.