Paroles et traduction Kiyoshi Hikawa - 奥入瀬旅情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
奥入瀬旅情
Чувства от путешествия по Оирасэ
雪解けの
水ぬるむ
Снег
растаял,
вода
потеплела,
苔むす岩と
阿修羅の流れ
Покрытые
мхом
скалы
и
поток
Асура
やさしく
迎えてくれる
Нежно
приветствуют
меня.
都会を離れ
遠く来たけど
Покинув
город,
далеко
уехал,
こころ洗われて
Душа
моя
очистилась.
木漏れ陽よ
樹々の緑よ
Солнечные
лучи
сквозь
листву,
зелень
деревьев,
この次はあの人と
あの人と来たい
В
следующий
раз
хочу
приехать
сюда
с
тобой,
только
с
тобой.
太古の
遊歩道ゆけば
Иду
по
древней
тропе,
二すじ三すじ
分かれた渓流も
Два
ручья,
три
ручья,
разделенный
поток,
ふたたび
巡り会うのさ
Снова
соединятся
они.
誰でも人は
人生に出るけど
Всякий
человек
в
жизни
встречает
преграды,
いつか故郷へ
Но
всегда
возвращается
домой.
水鳥よ
滝のしぶきよ
Водоплавающие
птицы,
брызги
водопада,
この次はあの人と
あの人と来たい
В
следующий
раз
хочу
приехать
сюда
с
тобой,
только
с
тобой.
都会を離れ
遠く来たけど
Покинув
город,
далеко
уехал,
いのち安らぐよ
Душа
моя
успокоилась.
川霧よ
自然林の息吹きよ
Туман
над
рекой,
дыхание
нетронутого
леса,
この次はあの人と
あの人と来たい
В
следующий
раз
хочу
приехать
сюда
с
тобой,
только
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoshitaka Higuchi, Toshiya Niitani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.